Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑхрах Карпат тӑвӗсем тата хӑйӗн лӗпки ҫине ҫӗлӗк пек хӑмӑр пӗлӗт лартса янӑ ҫӳлӗ Криван курӑнса кайсан, вӑл пӗтӗм кӗлеткипе ҫӳҫенсе илчӗ, анчах учӗ ҫаплах ыткӑнать-ха, тусем тӑрӑх сиккипе чупать.
XV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ак ӗнтӗ вӑл учӗпе ҫул варрине тухса выртнӑ ансӑр юханшыв урлӑ сиксе каҫасшӑнччӗ, анчах учӗ сасартӑк, сиккипе пынӑ ҫӗртех, чарӑнчӗ те пуҫне ун еннелле ҫавӑрчӗ — вара, ак тӗлӗнтермӗш, кулса ячӗ! икӗ рет шурӑ шӑл тӗттӗмре хӑрушла ялкӑшса илчӗ.
XIV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫак самантра хӑраса пӑхса тӑракан халӑх хушшинчен пӗри сиксе тухса утне утланчӗ те, йӗри-тавра пӑхкаласа, ман хыҫҫӑн кам та пулин хӑваламасть-ши, тенӗ пек, утне сиккипе яра пачӗ.
XIV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑрасса вара асатте ҫурма ҫула ҫитсен тин хӑрама пуҫларӗ: урхамахӗ ни кӑшкӑрнине, ни чарнине итлемест, ҫырма-ҫатра урлӑ, шурлӑхсем урлӑ сиккипе ярӑнтарать.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑйӗн юланутҫин кӑмӑлне туйса илнӗ лаша вырӑнтанах сиккипе тапранса кайрӗ — юр чӑмаккисем пӗлӗтелле сирпӗнчӗҫ, станица тӑрӑх лаша урисем пӗр тикӗс тапӑртатни янӑраса кайрӗ…
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл, мӗскӗн, ларса мар, асапланса пынӑ: е чӗлпӗре хай патнелле турта-турта илнӗ, е йӗнертен ярса тытса, пӗкӗрӗлнӗ, е ура пускӑчисем унӑн урисенчен туха-туха ӳкнӗ; кӗсре, ҫӑварлӑхне ҫыртса, ҫилленсе кайнӑ, ҫакӑн пек япӑх юланутҫӑран хӑвӑртрах хӑтӑлма тӑрӑшнӑ пек, час-часах сиккипе чупма пуҫланӑ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсен пылчӑкланса пӗтнӗ машини юланутҫӑ шпорсемпе тапса илнине сиссе ҫумӑр витӗр шыв-шурлӑ ҫулпа вунӑ километр тарана сиккипе чупса тухнӑ ут евӗрлӗ…
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл йӗнер ҫине чупса пынӑ ҫӗртех сиксе ларчӗ те лашине сиккипе чуптарчӗ.Он прямо не бегу вскочил в седло и сражу же лошадь направил галопом.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унтан вӑл, умра нимӗн те курмасӑр тата хӑйне Буланый ӑҫта илсе каясси ҫинчен пачах шухӑшламасӑр, лашине хӑмӑл тӑрӑх сиккипе чуптарчӗ.И погнал его вскачь по стерне, ничего не видя и не соображая, куда уносит его Буланый.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Травкин, хушка ҫамкаллӑ пысӑк тур лашана ҫаптарнӑ та, каллех сиккипе хускалса кайнӑ.Травкин стегнул большую гнедую лошадь с белым пятном на лбу и снова пустился вскачь.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Юланутсем сиккипе вӗҫтерсе пынӑ, вара часах Бугорков вӗсенчен пӗри Травкин пулнине палласа илнӗ те ҫӑмӑллӑнах сывласа янӑ.Всадники неслись галопом, и вскоре Бугорков с облегчением узнал в одном из них Травкина.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Хӗвел айӗнче, пит ҫывӑх, пӗрре шап-шурӑ пӗлӗтсем пӑр пек, тепре кӗрен-кӑвак пӗлӗтсем мрамӑр пек капланса тухаҫҫӗ; вӗсем, пӗр-пӗрин ҫине чупа-чупа пырса сулланаҫҫӗ, ҫӗкленеҫҫӗ, тӗкленсе шыҫаҫҫӗ, — вӗсене такамӑн курӑнман алли ярӑнтарнӑ пек тата вӗсенчен чи илемлӗ япаласем тунӑ пек: е пӗр вырӑнта тӑракан хумсем пулаҫҫӗ те вӗсем тӑрӑх шурӑ юланутҫӑ шурӑ лаша ҫинче сиккипе чуптарса пырать, — акӑ вӑл малалла пӗкӗнет, ӳкет те сапаланса каять; е темӗн пысӑкӑш икӗ упа кайри урисем ҫине тараҫҫӗ те, пӗр-пӗринпе ыталашса ӳкеҫҫӗ; е ҫав тери ҫӳллӗ башня ҫӗкленет те унӑн шӗвӗр вӗҫӗнче хӗвел шевли вылять; е утӑ капанӗсем сиксе тухаҫҫӗ те, шурӑскерсем, тӗклӗскерсем, ҫунат ҫумӗпе хӑвӑрт чупса иртеҫҫӗ; е сӑрт ҫине бурка тӑхӑннӑ, пуҫне ҫӑмламас та сулланса тӑракан ҫӗлӗк тӑхӑннӑ ҫын тухса тӑрать те инҫетелле пӑхать; е юмахри пек илемлӗ кӗпер, вӑрӑм та хӑватлӑ ҫурӑмне авса, пӗр пӗлӗтрен тепӗр пӗлӗте тӑсӑлса выртать те ҫаплах ҫирӗпленсе ларать…
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анзор чупса пырса йӗнер ҫине улӑхса ларнине, саламачӗпе хӑмсарнине, кӑшкӑрнине, вара лашине килкартинченех сиккипе чуптарса тухса кайнине Головачевпа Кондратьев чӳречерен курса юлчӗҫ.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вара вӑл лашине ҫулса тӑкнӑ хыҫҫӑн симӗсленме ӗлкӗрнӗ, капансем тулли лартса тухнӑ улӑхалла ҫавӑрса, кунта пылчӑк ҫуккине курса, лашине сиккипе хӑваларӗ.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кӗпер урлӑ каҫсан, Усть-Невинскине каймалли ҫул ҫине пӑрӑнсан, Артамашов лашине урипе хӗсрӗ те ҫеҫенхир тӑрӑх сиккипе чуптарчӗ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сиккипе ан яр!
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Илья ун патне пычӗ, хӗрӗн салху пичӗ ҫине, куҫхаршисем хушшинче тӗттӗмре аран-аран курӑнакан кӑтраланса тӑракан ҫӳҫ пайӑрки ҫине пӑхса илчӗ, унтан, йӗнер ҫине кайӑк пек сиксе улӑхрӗ те лашине вырӑнтанах сиккипе чуптарчӗ.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кинора умлӑ-хыҫлӑ ултӑ хут «Чапаева» пӑхнӑ хыҫҫӑн ҫар ҫынни пулма хатӗрлене пуҫларӗ, шанкӑ ҫине утланса, лапсӑркка ҫӗлӗклӗ тӑшман пуҫӗсене йывӑҫ хӗҫпе каса-каса, кил хушшинче сиккипе чупса ҫӳрерӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Халӗ вара… — хавассӑн ӳстерчӗ вӑл сассине, — палаткӑсем патнелле сиккипе марш!А теперь… — он весело возвысил голос, — по палаткам бегом марш!
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ун патнелле полк адьютанчӗ сиккипе вӗҫтерсе килетчӗ ӗнтӗ.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.