Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Улттӑмӗш сăмах пирĕн базăра пур.
Улттӑмӗш (тĕпĕ: улттӑмӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
улттӑмӗш абзацра «чи пӗчӗк ӗҫ укҫин икӗ виҫинчен кая мар» сӑмахсене «чи пӗчӗк ӗҫ укҫин пӗрре ҫурӑ виҫинчен кая мар» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце шестом слова «не менее чем два минимальных размера оплаты труда» заменить словами «не менее чем полтора минимального размера оплаты труда»;

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №48 от 15 сентября 2018 г.

ӑ) 1-мӗш пайра, 2-мӗш пайӑн пӗрремӗш абзацӗнче, 4-мӗш пайӑн пӗрремӗш, виҫҫӗмӗш–улттӑмӗш абзацӗсенче, 5–7-мӗш пайсенче тивӗҫлӗ падежри «эконом-класс йышши пурӑнмалли ҫурт-йӗр» сӑмахсене тивӗҫлӗ падежри «пурӑнмалли стандартлӑ ҫурт-йӗр» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в части 1, абзаце первом части 2, абзацах первом, третьем–шестом части 4, частях 5–7 слова «жилье экономического класса» в соответствующем падеже заменить словами «стандартное жилье» в соответствующем падеже;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 тата 17 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче федерацин "пурӑнмалли ҫурт-йӗр строительствине аталантарма пулӑшасси ҫинчен" саккунӗн уйрӑм положенийӗсене пурнӑҫласси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №30 от 28 апреля 2018 г.

ӑ) улттӑмӗш абзацра «пухас (ҫав шутра уйрӑм пухас),» сӑмахсене «пухса пырас (ҫав шутра уйрӑм пухса пырас), пухас,» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в абзаце шестом слова «сбору (в том числе по раздельному сбору),» заменить словами «накоплению (в том числе раздельному накоплению), сбору,»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.

ӑ) вун улттӑмӗш абзацра «вӑтӑр улттӑмӗш абзацӗпе» сӑмахсене «вӑтӑр саккӑрмӗш абзацӗпе» сӑмахсемпе улӑштарас;

б) в абзаце шестнадцатом слова «абзацем тридцать шестым» заменить словами «абзацем тридцать восьмым»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 14 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 3 статйин 1-мӗш пайӗ хӑйӗн вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №12 от 30 марта 2018 г.

улттӑмӗш абзацра «2018 ҫул валли 2157549,5 пин тенкӗ чухлӗ» сӑмахсене «2018 ҫул валли 2997897,2 пин тенкӗ чухлӗ» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце шестом слова «на 2018 год в сумме 2157549,5 тыс. рублей» заменить словами «на 2018 год в сумме 2997897,2 тыс. рублей»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

улттӑмӗш абзацра «2018 ҫул валли 900,0 пин тенкӗ чухлӗ» сӑмахсене «2018 ҫул валли 1200,0 пин тенкӗ чухлӗ» сӑмахсене улӑштарас;

в абзаце шестом слова «на 2018 год в сумме 900,0 тыс. рублей» заменить словами «на 2018 год в сумме 1200,0 тыс. рублей»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

ҫакӑн пек ҫырса пиллӗкмӗш тата улттӑмӗш ҫӗнӗ абзацсем хушса хурас:

дополнить новыми абзацами пятым и шестым следующего содержания:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 32 от 07 мая 2019 г.

1) 10 статьян «б» пункчӗн улттӑмӗш абзацӗнче «тата спорт» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

1) в абзаце шестом пункта «в» статьи 10 слова «и спортивного» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 32 от 07 мая 2019 г.

вӑтӑр улттӑмӗш абзаца хӗрӗх иккӗмӗш абзац тесе шутлас;

е) абзац тридцать шестой считать абзацем сорок вторым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

улттӑмӗш абзацра «ҫав» сӑмаха «ҫак» сӑмахпа улӑштарас;

в абзаце шестом слово «данного» заменить словом «этого»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарасси ҫинчен» саккунӗн 8 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №22 от 07 марта 2019 г.

а) 7-мӗш пайӑн улттӑмӗш абзацӗ хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас;

а) абзац шестой части 7 признать утратившим силу;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

улттӑмӗш абзацра «9е-мӗш тата 9ӗ-мӗш йӗркисене» сӑмахсене «9а-мӗш тата 9ӑ-мӗш йӗркисене» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце шестом слова «строки 9ж и 9з» заменить словами «строки 9а и 9б»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

а) вун улттӑмӗш – ҫирӗм пӗрремӗш абзацсем хӑйсен вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас;

а) абзацы шестнадцатый – двадцать первый признать утратившими силу;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

3) 21 статьян 10-мӗш пайӗн улттӑмӗш абзацӗ хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас;

3) абзац шестой части 10 статьи 21 признать утратившим силу;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

улттӑмӗш абзацра «ҫак статьян 1-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсемпе» сӑмахсене «ҫак статьян 1-мӗш пункчӗпе» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце шестом слова «пунктами 1 и 3 настоящей статьи» заменить словами «пунктом 1 настоящей статьи»;

Чӑваш Республикин «Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен» саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 18 февраля 2019 г.

2017 ҫулта республика 85 субъект хушшинче улттӑмӗш вырӑнтан иккӗмӗш вырӑна хӑпарчӗ.

В 2017 году республика поднялась с шестого на второе место среди восьмидесяти пяти субъектов Федерации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Сессире ЧР улттӑмӗш суйлаври Патшалӑх Канашӗн Председательне суйларӗҫ.

Помоги переводом

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Пӗрлехи сасӑлав кунӗнче ҫӗнтерсе республика парламенчӗн йышне кӗнӗ депутатсем тата суйлавҫӑсенчен нумайӑшӗ чӑтӑмсӑррӑн кӗтекен самант тинех ҫитрӗ: авӑн уйӑхӗн 29-мӗшӗнче ЧР улттӑмӗш суйлаври Патшалӑх Канашӗн пӗрремӗш сессийӗ иртрӗ.

Помоги переводом

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

«Единая Россия» партин Чӑваш регион уйрӑмӗн XXIV конференцийӗн ӗнер иртнӗ иккӗмӗш тапхӑрӗнче /пӗрремӗшӗ утӑ уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулнӑччӗ/ республикӑн улттӑмӗш суйлаври парламенчӗн спикерӗ кам пулассине татса пачӗҫ тесен те юрать-тӗр.

Помоги переводом

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

«Единая Россия» партин Чӑваш регион уйрӑмӗн XXIV конференцийӗн ӗнер иртнӗ иккӗмӗш тапхӑрӗнче /пӗрремӗшӗ утӑ уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулнӑччӗ/ республикӑн улттӑмӗш суйлаври парламенчӗн спикерӗ кам пулассине татса пачӗҫ тесен те юрать-тӗр.

Помоги переводом

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней