Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав ватӑскерсем пирки, паллах, начаррине калама ҫук, анчах карчӑкӗ хӑлхасӑрланма, старикӗ — суккӑрланма пуҫланӑскерсем пулнӑ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мӗскӗн старикӗ тата тем каласшӑн пулнӑ, анчах унӑн вӑйӗ ҫитмен.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Калаҫса ларакансем сасартӑк ҫаврӑнса пӑхнӑ: старикӗ ун ҫине — ӑслӑн, ни кули-кулми тинкернӗ, пысӑк куҫли юттӑн шӑмарнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Старикӗ вӑл ҫапласкер: хӑй каҫхи сторож пулса ӗҫлет, анчах ҫывӑрса тӑранма та, сунара е пулӑ тытма кайса килме те ӗлкӗрет.
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Старикӗ намӑссӑрла ыйтусем парса, ҫав ӗҫре ӑна ҫивӗччӗн пулӑшса таратчӗ; вӗсен ҫыпҫӑнакан чӗлхисем Евгений Гранде, Людмила, IV-мӗш Генрих ҫине намӑсла сӑмахсен ҫӳп-ҫапне тиесе купаласа пӗтеретчӗҫ.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Старикӗ манран тӗпчет:
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Приказчикӗ пӗтӗмпех старик аллинче, старикӗ кайсан, вӑл мана калать ӗнтӗ:Приказчик весь в руках старика, это ясно; а когда старик уйдет, он скажет мне:
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Сирӗн хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр мӗнле пулать ӗнтӗ, мӗн чухлӗ тӳлемелле тӑватӑр, батюшка, пирӗн, хресченсен, ӗҫӗ — эсир хушнине туса пырасси кӑна, — тенӗ Буонаротти старикӗ, вара мужиксем, сахал тӳленӗшӗн хӑйсене намӑс пулассинчен хӑтарма ыр кӑмӑл тытнӑшӑн тав туса, каллех ҫӗре ҫитиех пӗшкӗнсе пуҫ тайнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Унӑн пӗртен-пӗр шанчӑкӗ — тетӗшӗн вилӗмӗ пулнӑ, анчах старикӗ питӗ сывӑ, унӑн ҫырӑвӗсен почеркӗ кӳренмелле ҫирӗп пулнӑ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Хӑш чух старик ҫывӑрса кайнӑ; паллах, Лев Степанович ҫакна тӳсме пултарайман, ҫавӑнтах горничнӑя кӑшкӑрнӑ: «Танька, ҫӑварна карса ан тӑр», тенӗ, вара Танька старике вӑратнӑ; старикӗ, ыйхӑран вӑрансан, эпӗ ҫывӑрма шутламан та, эпӗ ҫӗрле те, пилӗк ыратнӑ пирки, япӑх ҫывӑртӑм, тенӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Тен, старикӗ вӑл ҫыннӑн кулленхи ӑпӑр-тапӑра парӑнмасӑр пурӑнмалла тесшӗн пулнӑ-и…
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Старикӗ те пӗр сӑмах та шарламарӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Дутлов старикӗ хурчӑка вӑййинчи чӗпамӑшӗ пек пулса вӗсене хӳтӗлесе тӑнӑ Резунӗ, пӗр Резун анчах мар, пур йӗкӗр шӑпаллисемпе пӗчченнисем те, пӗтӗм пухӑвӗпех темелле, хурчӑка пулса Дутлова тапӑннӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Дутлов старикӗ хирӗҫ тӑнӑ; вӑл, малтан халӑх хушшинче тӑнӑскер, маларах тухса тӑрса, пӳлӗне-пӳлӗне, аллисене сарса е хушӑран сухалне хыпашласа, калама ҫук хӑвӑрт калаҫнӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Старикӗ пӗр вӑтӑр ҫул ӗнтӗ чиркӳ старости пулса ӗҫлет, эрех ӗҫмест, усал сӑмах каламасть, чиркӗве ялан ҫӳрет.
I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Тин кӑна старикӗ кӗҫӗн ывӑлне кӗтсе илчӗ, халӗ вӗсене каллех сӑтӑр тумалла.Только-только дождался старик меньшего племянника, теперь их опять разорить надо.
I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эпӗ вӗсен тӳммисене касма тытӑнсан леш, старикӗ, сасартӑк ҫилленсе кайрӗ, темле шӑпӑлтатма пуҫларӗ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Старикӗ ӑна уйӑрса кӑларнӑ чух хӗсесрен хӑраса пӑшӑрханать вӑл, вара унӑн ашшӗ-амӑшӗ патӗнчен тухсан малтанхи ҫулсенче хурлӑх курса пурӑнма тивет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ирпе каяттӑрччӗ, пит аван пулатчӗ, — тенӗ старикӗ те ун хыҫҫӑн.— Утречком поехали бы, разлюбезное дело, — подтверждал старик.
IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Ҫук, сутмастӑп, хама та пӗр ача анчах», — тет старикӗ.А старик говорит: «Нет, мне нельзя продать, у меня один только и есть».
Липпунюшка // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.