Поиск
Шырав ĕçĕ:
Темӗн пысӑкӗш хура куҫсем.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Темӗн пысӑкӗш телей пулнӑ пирки пӗтӗм тӗнче илтмелле кӑшкӑрса ярасран Федосья аллипе ҫӑварне хупласа лартрӗ.Федосья затыкала руками рот, чтоб не закричать об огромном счастье на весь мир.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Капитан ҫӗрпе пӗлӗт хушшинчи темӗн пысӑкӗш сӑрт пек сулкаланса тӑма пӑрахрӗ.Капитан перестал огромной горой колыхаться между землей и небом.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вара ҫак сарӑлса кайна темӗн пысӑкӗш, куҫпа ҫавӑрса илме ҫук пушӑлӑхра пӗр пӗччен унӑн ывӑлӗ, пӗчӗк, хӗрлӗ тӗслӗ, ҫарамасскер, ҫӗрпе пӗлӗт хушшинче ҫакӑннӑскер, мӗскӗннӗн тапаланса тӑчӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Куҫӗ айӗнче темӗн пысӑкӗш хура-хӗрлӗ-кӑвак мӑкӑль шыҫса йӗпресе тӑнӑ.Под глазом расплывался огромный кровоподтек, большой, черный, красный, фиолетовый.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кудрявый аллипе сулать, вӑл темӗн пысӑкӗш пир тӗрки ҫӗклесе пырать.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Малашӑпа ял ҫыннисем хушшинче леш виҫӗ нимӗҫ, пӳрте ҫӗмӗрсе кӗрсе, ӑна пусмӑрланӑ, анчах ялан хӑйсем ун пек чух персе пӑрахнӑ пек персе пӑрахмасӑрах хӑварнӑ кун темӗн пысӑкӗш стена пек тухса тӑчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку таранччен пӗртте хусканман, темӗн пысӑкӗш пӑр тӑвӗ пек хытса тӑнӑ сывлӑш хусканнӑ пек пулчӗ.Воздух, до этого неподвижный, застывшый как огромная ледяная глыба, как будто колыхнулся.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл сӑхсӑхса илчӗ, шӑтӑк мӗн пысӑкӗш пулмаллине чӗрсе паллӑ турӗ те урипе кӗреҫе ҫине пусрӗ.Она перекрестилась, наметила лопатой очертание могилы и налегла ногой на лопату.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Уйӑх ҫуттинче унӑн темӗн пысӑкӗш хырӑмӗ уҫҫӑнах курӑннӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся унӑн малалла мӑкӑрӑлса, тӗсӗ кайнӑ хура юбкине ҫӗклекен темӗн пысӑкӗш хырӑмӗ ҫине чалӑшшӑн пӑхса илчӗ.Пуся покосилась на огромный, торчащий вперед живот, вздымающий порыжевшую черную юбку.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсен еннелле тем пысӑкӗш ҫын ҫывӑхарать, сылтӑм хулӗпе вӑл мӑшӑрне ҫавӑтнӑ, мӑшӑрӗ мӗн чухлӗ ырхан — хӑй ҫавӑн чухлӗ мӑнтӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пиҫиххийӗ ҫине тем пысӑкӗш тесак ҫакса янӑ мӑн артиллерист хулӑм баспа кӗрлесе ячӗ:Здоровенный артиллерист с тесаком на поясе загремел густым басом:
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл курокне туртрӗ — пӑшалӗ каймарӗ: тата тепӗр хут туртрӗ — каллех каймарӗ; виҫҫӗмӗш хут туртрӗ — кӗпҫерен темӗн пысӑкӗш вутлӑ кӗлте сиксе тухрӗ, сасӑ «бу-бу!» кӗрӗслетсе кайрӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Уйӑх ҫута тавралӑха тем пысӑкӗш шӑналӑкпа витсе хунӑ тейӗн.Он видел, как лег на землю лунный свет, укрыв ее белым покрывалом без единого шва,
Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Хӑйсем хыҫӗнчен вагонсем сӗтӗрсе, тем пысӑкӗш ӑмансем пек, локомотивсем шӑваҫҫӗ; автомобильсем мӑнтӑр кӑвакалсем пек нартлатаҫҫӗ, салхуллӑн ҫухӑрать электричество, — пӑчӑ сывлӑш пин-пин сасӑпа тулса ларнӑ.
Сарӑ шуйттан хули // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 659–670 стр.
Илемсӗр, ҫӑмлӑ сӑмси ҫине темӗн пысӑкӗш хура куҫлӑх лартнӑ ҫынна нимӗнле пассажирсен шутне те кӗртме май пулман.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мунчара хӑйӗн кӑкӑрӗ ҫинчи патша паллисене кӑтартрӗ, тет: пӗр енче икӗ пуҫлӑ ӑмӑрткайӑк, пилӗк пуслӑх укҫа пысӑкӗш, тепӗр енче — хӑйӗн сӑнӗ, тет.
Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Вӗсем черетлӗн унӑн ҫурӑмне мунчалапа сӑтӑрчӗҫ, унӑн пӗтӗм ӳт-пӳне тутлӑ супӑнь кӑпӑкӗпе кӑпӑкларӗҫ, вӗсем ун ҫине темӗн пысӑкӗш консерва банкинчен вӗри шыв ячӗҫ, унтан яка тенкел ҫине выртарса икӗ милӗкпе пӗр харӑс ҫапрӗҫ, — ҫакӑн чухне вӗсем йывӑҫран тунӑ вылямалли «мужикпе упа» текен япала пек курӑнчӗҫ, уйрӑмах ҫарамас Горбунов ҫӑкаран касса тунӑ упа евӗрле курӑнчӗ.
18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫав хырӑн пӗр турачӗ тӗлӗнмелле ҫывӑхарса, темӗн пысӑкӗш йӗпписемпе тата икӗ темӗн пысӑкӗш икеллисемпе куҫа кӗрсе каяссӑнах туйӑннӑ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948