Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗчӗк разведчик сапер хулпуҫҫийӗ айккинчен пӑхать, чавса айне пуҫне чикме тӑрӑшать, мӗншӗн тесен, лешӗ хӑйӗнчен иртсе кайма хушмарӗ, каярах юлса пыма приказ пачӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кашни ҫӗнӗ ҫын ҫине Володя, пукан ҫинчен сиксе тӑрса, тахҫан курман ҫывӑх тус пулнӑ пек, хавхаланса ачашшӑн пӑхать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ачан пичӗ тӗлӗнмелле вараланчӑк, хӑрӑмлӑ, хӑйӗн пысӑк куҫӗсемпе вӑл ухмаха ересле савӑнӑҫпа пӑхать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Старшина Володя ҫине ним ӑнланмасӑр пӑхать, унӑн аллисене хӑйӗн бушлачӗ ҫумӗнчен туртса уйӑрма тӑрӑшать.Старшина немного оторопело глядел на него, стараясь отодрать Володины руки от своего бушлата.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя, сарай кӗтесси хыҫӗнчен сасартӑк шӑнса ларнӑ, хускалмасӑр, пӗр сасӑсӑр тӑракан, тӗлӗнмелле тӗнче ҫине нимӗн ӑнланмасӑр пӑхать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Итле-ха, Нина, — вӑл Нина ҫине халсӑррӑн, тархасласа пӑхать, — чӑнах вилетӗп-ши?Слушай, Нина, — он смотрел на нее беспомощным, просящим взглядом, — неужели мне конец?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӑш чух Ваня Сергеев тӑна кӗрсен нумайччен Нина ҫине пӑхать, хӑйӗн сарлака, анчах халь начарланнӑ алтупанне унӑн алли ҫине хурать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя куҫне чарса пӑрахса ватӑ Ковалев ҫине пӑхать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗрре вӑл Лазарев ҫине пӑхать, тепре Котло ҫине.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫак кунсенче вӑл тата ытларах хуралса, ырханланса кайрӗ, анчах, тем аса илме тӑрӑшнӑ пек, лӑпкӑн та тинкерсе пӑхать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя суранланнӑ ҫын умне кукленсе ларнӑ та унӑн хуралса, типсе кайнӑ пичӗ ҫине пӑхать; анчах халӗ вӑл ҫав тери ватӑ ҫын пек туйӑнмасть.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Аялта пӗр хӗррипе, асамат кӗперӗ пек, тӗсӗ кайма пуҫланӑ сарӑ-хӗрлӗ-кӑвак пичет ҫаврашки лекнӗ ӳкерчӗк ҫинчен Володя ҫине тӳрех савӑнӑҫлӑ хӗсӗкрех куҫӗсемпе ҫамрӑк та кӗрнеклӗ матрос пӑхать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя та хунар ҫинех пӑхать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл ҫӗре тӑсӑлса выртса, пуҫне шӑтӑкалла усса пӑхать пулмалла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шустов пӗрмай хӗвне чикнӗ гранатине, атӑ кунчинчи ҫӗҫҫине тыта-тыта пӑхать.Шустов нащупывал нож за голенищем, то и дело поглаживал гранату, припрятанную за пазухой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл вырӑс ачи ҫине йӗрӗнсе пӑхать.Он с брезгливым недоумением смотрел на плакавшего русского мальчика.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ваня Гриценко хӑйӗн юлташӗсем ҫине кӗвӗҫӳллӗн пӑхать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя каҫхине Надя тавра ҫаврӑнкаласа ҫӳрет, ун ҫине ӑмсанса пӑхать: ак телейлӗ хӗр — разведкӑна каять!
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тухсан, пӑхать — машина хулан хӗвелтухӑҫ енчи хӗрринелле вӗҫтерет иккен.Когда он поднялся, машина катила по направлению к восточной окраине города.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл, ерипен тӳрленсе, пуҫне каҫӑртрӗ те этем: пуҫне шӑнӑҫман мӑшкӑл ҫине — вутра кӗнекесем пӗтнине пӑхать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.