Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗпе (тĕпĕ: тӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1. Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑтам вӑхӑтлӑх прогнозне Раҫҫей Федерацийӗн социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑтам вӑхӑтлӑх прогнозне, Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине тӗпе хурса Чӑваш Республикин бюджет тата налук политикин тӗп ҫул-йӗрӗсене шута илсе ҫулсерен хатӗрлеҫҫӗ.

1. Прогноз социально-экономического развития Чувашской Республики на среднесрочный период разрабатывается ежегодно на основе прогноза социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочный период, стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики с учетом основных направлений бюджетной и налоговой политики Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

1. Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑрах вӑхӑтлӑх прогнозне Раҫҫей Федерацийӗн социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑрах вӑхӑтлӑх прогнозне тӗпе хурса Раҫҫей Федерацийӗн наукӑпа технологи аталанӑвӗн прогнозне тата Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем тӑратакан кӑтартусене шута илсе кашни ултӑ ҫулта вун икӗ ҫула тата унтан та ытларах ҫуллӑха туса хатӗрлеҫҫӗ.

1. Прогноз социально-экономического развития Чувашской Республики на долгосрочный период разрабатывается каждые шесть лет на двенадцать и более лет на основе прогноза социально-экономического развития Российской Федерации на долгосрочный период с учетом прогноза научно-технологического развития Российской Федерации и данных, представляемых органами исполнительной власти Чувашской Республики и органами местного самоуправления.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

2. Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине Чӑваш Республикин саккунӗсене, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн, Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн тата Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен акчӗсене тӗпе хурса Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫӗн ытти докуменчӗсене шута илсе хатӗрлеҫҫӗ.

2. Стратегия социально-экономического развития Чувашской Республики разрабатывается на основе законов Чувашской Республики, актов Главы Чувашской Республики, Кабинета Министров Чувашской Республики и органов исполнительной власти Чувашской Республики с учетом других документов стратегического планирования Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

5) Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене пӗрин хыҫҫӑн тепӗрне хатӗрлемелли йӗркене тата ҫав документсем тата вӗсенче палӑртнӑ кӑтартусем пӗр-пӗринпе килӗшсе тӑнине, ҫавӑн пекех стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлеме Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн тӗп ҫул-йӗрӗсене тӗпе хурса тӗллевлӗ кӑтартусен тытӑмне туса хумалли йӗркене палӑртасси;

5) определение последовательности разработки и взаимоувязки документов стратегического планирования Чувашской Республики и содержащихся в них показателей, а также порядка формирования системы целевых показателей исходя из приоритетов социально-экономического развития Чувашской Республики для разработки документов стратегического планирования Чувашской Республики;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрас ӗҫре Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине тӗпе хураҫҫӗ тата ӑна федерацин конституци саккунӗсемпе, Федераци саккунӗпе, федерацин ытти саккунӗсемпе, ҫавӑн пекех вӗсемпе килӗшӳллӗн йышӑннӑ Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн, Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин, федерацин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен нормативлӑ право акчӗсемпе, Чӑваш Республикин Конституцийӗпе, ҫак Саккунпа, Чӑваш Республикин ытти саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин ытти нормативлӑ право акчӗсемпе килӗшӳллӗн пурнӑҫлаҫҫӗ.

Правовое регулирование стратегического планирования основывается на Конституции Российской Федерации и осуществляется в соответствии с федеральными конституционными законами, Федеральным законом, другими федеральными законами, а также принятыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, Конституцией Чувашской Республики, настоящим Законом, другими законами Чувашской Республики и иными нормативными правовыми актами Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

2) Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене хатӗрленӗ тата пурнӑҫа кӗртнӗ чухне Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн приоритечӗсене тӗпе хурса тӗллевлӗ кӑтартусен тытӑмне мониторинг тӑвасси тата ҫав тытӑма хатӗрленине тата унпа усӑ курнине тишкерӳ тӑвасси;

2) осуществление мониторинга и анализ формирования и использования системы целевых показателей исходя из приоритетов социально-экономического развития Чувашской Республики при разработке и реализации документов стратегического планирования Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

1) 275 статьян 2-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш абзацӗнче «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн хушӑвне тӗпе хурса» сӑмахсене «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн хушӑвне тӗпе хурса» сӑмахсемпе улӑштарас;

1) в абзаце третьем пункта 2 статьи 275 слова «на основании поручения Кабинета Министров Чувашской Республики» заменить словами «на основании поручения Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

«1. Тавралӑха сыхласси ҫинчен калакан саккунсемпе килӗшӳллӗн II категориллӗ объектсен шутне кӗртнӗ тата патшалӑхӑн регионти экологи надзорне тума тивӗҫлӗ объектсенче атмосфера сывлӑшне сиенлӗ (таса мар) япаласем кӑларас ӗҫе, радиоактивлӑ хутӑшсем кӑларнисӗр пуҫне, полномочиллӗ органа тавралӑха сыхласси ҫинчен калакан саккунсемпе килӗшӳллӗн тӑратакан тавралӑх хутлӑхӗ ҫине витӗм кӳни ҫинчен калакан декларацие тӗпе хурса пурнӑҫлаҫҫӗ.

«1. Выбросы вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух на объектах II категории, определенных в соответствии с законодательством в области охраны окружающей среды и подлежащих региональному государственному экологическому надзору, за исключением выбросов радиоактивных веществ, осуществляются на основании декларации о воздействии на окружающую среду, представляемой в соответствии с законодательством в области охраны окружающей среды в уполномоченный орган.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

иккӗмӗш абзацра «муниципаллӑ пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗн» сӑмахсене «муниципаллӑ пӗрлӗх пуҫлӑхӗн е вырӑнти администрацин полномочисене контракта тӗпе хурса пурнӑҫлакан пуҫлӑхӗн» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце втором слова «главы муниципального образования» заменить словами «главы муниципального образования или главы местной администрации, осуществляющего свои полномочия на основе контракта,»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

пӗрремӗш абзацра «е муниципаллӑ пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗн» сӑмахсене «, муниципаллӑ пӗрлӗх пуҫлӑхӗн е вырӑнти администрацин полномочисене контракта тӗпе хурса пурнӑҫлакан пуҫлӑхӗн» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце первом слова «или главы муниципального образования» заменить словами «, главы муниципального образования или главы местной администрации, осуществляющего свои полномочия на основе контракта»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

Кун пек чухне вырӑнти администраци, федераци почта ҫыхӑнӑвӗн организацийӗ, патшалӑх тата муниципалитет пулӑшӑвне паракан нумай функциллӗ центр Раҫҫей Федерацийӗн Налук кодексӗн 58 статйине тӗпе хурса ӗҫлеҫҫӗ тата унпа килӗшӳллӗн явап тытаҫҫӗ.»;

В этом случае местная администрация, организация федеральной почтовой связи и многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг руководствуются и несут ответственность в соответствии со статьей 58 Налогового кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин «Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен» саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 18 февраля 2019 г.

Ӑна тӗпе хурса Администраци кварталсерен прокуратурӑна ЧР патшалӑх граждан службинчен кайнӑ ҫынсем ҫинчен калакан сведенисене парать.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

2023 ҫулта – 91,6 процент нормативпа. Ҫапла палӑртас: 2020–2024 ҫулсенче Раҫҫей Федерацийӗн территорийӗнче туса кӑларакан автомобиль бензинӗ тата чӗр тавар вырӑнне усӑ куракан бензин, дизель топливи, дизель тата (е) карбюратор (инжектор) двигателӗсен мотор ҫӑвӗ ҫине хуракан акцизсенчен вырӑнти бюджетсене Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 58 статйин 31-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн куҫарса памалли укҫа-тенкӗн уйрӑммӑн палӑртакан нормативӗсене ҫирӗплетнӗ чухне Чӑваш Республикин республика бюджетне асӑннӑ акцизсенчен 58,2 процент чухлӗ норматива тӗпе хурса пырса кӗрекен укҫа-тенкӗне шута илеҫҫӗ.».

в 2023 году – по нормативу 91,6 процента. Установить, что в 2020–2024 годах при определении в соответствии с пунктом 31 статьи 58 Бюджетного кодекса Российской Федерации дифференцированных нормативов отчислений в местные бюджеты от акцизов на автомобильный и прямогонный бензин, дизельное топливо, моторные масла для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей, производимые на территории Российской Федерации, учитываются поступления в республиканский бюджет Чувашской Республики от указанных акцизов исходя из норматива 58,2 процента.».

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Ҫитес ҫулхи Спартакиадӑна халех хатӗрленме пуҫламаллине тӗпе хурса вӗсем ҫуллахи вӑхӑтра та тренировкӑсем ирттерме палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чи ҫамрӑк команда иккӗмӗш вырӑн йышӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 19.05.31

Анчах ютрисене итлесси, вӗсен шухӑшне тӗпе хурасси йӑлара марччӗ тӗп хулара.

Но в столице не было традиции слушать чужих, основываться на их мыслях .

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

«Грина куҫарнӑ чухне эпӗ географи ячӗсене ҫавӑн пекех хӑварнӑ, вырӑс каларӑшӗсене, сӑмах ҫаврӑнӑшӗсене вара чӑвашлисемпе улӑштарнӑ. Пурӑна киле куҫару опытне тӗпе хурса хӑйне евӗр «япала» (теори пирки пырать сӑмахӑм) ҫырас килет.

"Когда переводил Грина, я географические названия оставил такими же, а русские поговорки, словосочетания заменял чувашскими. Со временем положив на поверхность опыт перевода хочется написать своего рода "вещь" (речь идёт о теории).

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Архив материалӗсене, аса илӳсене тата ҫыравҫӑ произведенийӗсене тӗпе хурса, тишкерсе ҫырнӑ пысӑк ӗҫ ку.

Помоги переводом

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Хальхи вӑхӑтра остеопороза нацин клиника сӗнӗвӗсене тата методика кӑтартӑвӗсене тӗпе хурса профилактикӑлассишӗн, тӗрӗс палӑртассишӗн тата сиплессишӗн яваплӑ консультаципе диагностика центрӗсем Раҫҫей Федерацийӗн 40 регионӗнче кӑна.

Помоги переводом

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Экономика интересӗсене тӗпе хунипе пӗрлех республикӑра пурӑнакансене май пур таран меллӗрех пултӑр тесе те тӑрӑшмалла.

Помоги переводом

Мускава – 3 сехетре, Хусана – 40 минутра // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2013, 07.27

Пӗлтӗр эпӗ вырӑнти пуҫарусене тӗпе хуракан общество инфратытӑмне аталантармалли проектсене пурнӑҫласси ҫинчен калакан указа алӑ пусрӑм.

В прошлом году мною был подписан указ о реализации проектов развития общественной инфраструктуры, основанных на местных инициативах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней