Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑрҫӑра тупӑсем ӑс-тӑнран вӑйлӑрах.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Боцман, комендант намӑслантарнӑшӑн вӑйлӑрах кӳреннӗскер, пуринчен ытларах тӑрӑшрӗ.Больше всех старался боцман, самолюбие которого было сильно уязвлено комендантом.
VI // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Анчах юрӑ унран вӑйлӑрах.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Палуба ҫирӗпрех пулнӑ пулсан, взрыв тата вӑйлӑрах пулатчӗ.Взрыв мог быть еще сильнее, если бы палуба оказалась покрепче.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Амӑш туйӑмӗ вилӗмрен те вӑйлӑрах иккен.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ҫак хӑрушла хуйха тӳссе ирттерме вӑй туп, суйхӑран вӑйлӑрах пул, Гальӑна пулӑш.Найди в себе силы перенести это страшное горе, стань сильнее горя, помоги Гале.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хуйхӑран та вӑйлӑрах
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ӑна яланах хӑйӗнчен вӑйлӑрах пултаруллӑрах ҫын пулӑшса пыни кирлӗ пулнӑ.Ему нужно было покровительство натуры более сильной и самостоятельной.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нарышкин унран нумай тӗреклӗрех те вӑйлӑрах пулнӑ.
54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Айван сасси мӗн чухлӗ вӑйлӑ, Ҫилли вӗсен мӗн чухлӗ вӑйлӑрах, Ӑсчах хӑй сассине ӳстерчӗ вӑйлӑ: Каҫ тӗттӗмрех чухне ҫӑлтӑрсем ҫутӑрах!
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир вара тата хытӑрах, хаваслӑрах, вӑйлӑрах, ҫумӑртан хӑраманнине кӑтартма тӑрӑшнӑ пекех каласа пытӑмӑр:И мы всё громче, веселее, напористо, назло дождю твердили свое:
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах ӑна хӑваласа ҫитекенни унтан та вӑйлӑрах пулас.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Малтанласа эпир вӑйлӑрах вылярӑмӑр.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пур енчен пӑхсан та, унччен малтан вӑл кунта чӑн-чӑн хуҫа пулса тӑнӑ, аслӑрах, вӑйлӑрах ачасем те — Жуков, Стеклов, Подсолнушкин — вӗсем те — унпа хирӗҫесшӗнех пулман.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫил ярангӑна вӑйлӑрах та вӑйлӑрах силлет.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗн эсӗ? — тесе мӗкӗрсе ячӗ вӑл, ҫав самантрах, кил хуралҫи хӑйӗнчен вӑйлӑрах пулнине манса, хытӑ чӑмӑртаса тытнӑ чышкипе ун ҫинелле хӑмсара пачӗ.— Ты чего? — заревел он и, забыв, что дворник сильнее его, взмахнул туго сжатым кулаком.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
2020 ҫулхи раштавӑн 19-мӗшӗнче Аслӑ Британин Премьер-министрӗ Борис Джонсон кӑшӑлвирусӑн ҫӗнӗ мутацине тупса палӑртни пирки пӗлтернӗччӗ, вӑл малтанхи вариантран 70% вӑйлӑрах ерме пултарнӑ.
Аслӑ Британире кӑшӑлвирусран вилме пӑрахнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28756.html
Ун тавра пулнӑ пӗтӗм prestige ҫухалнӑ, Марья Валериановна хӑй унран ҫав тери ҫӳлте тӑнине, ҫав тери вӑйлӑрах пулнине туйнӑ та, хӑй ӑна хӗрхенме те тытӑннӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Театр пуринчен ытларах Мускав столица пулнӑ тапхӑрта мар, Петербург тапхӑрӗнче вӑйлӑрах пулнӑ-ҫке.Ведь театр-то более принадлежит петербургской эпохе, нежели московской.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ӗненӗр мана: поэт яланах хӑйне уйрӑм чунне палӑртать пулсан, вӑл хӑйне мӗн тери ытларах ӗненет, мӗн тери уҫӑ чунлӑрах, унӑн лиризмӗ ҫӳллӗрех пулать, сирӗн чӗрене вӑл ҫав таран вӑйлӑрах кисрентерет; актерӑн та ҫав майлах: вӑл мӗне туймасть, ҫавна кӑтартса параймасть, кӑтартса парсан та юри тунӑ пек, сиввӗн тухать; ан манӑр эсир — вӑл ҫапах та поэт тунӑ сӑнара хӑйне йышӑнать.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.