Поиск
Шырав ĕçĕ:
Паллах, Лёньӑпа иксӗмӗрӗннинчен вӑйлӑрах.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Манӑн курма юратас кӑмӑл сехӗрленнинчен те вӑйлӑрах пулчӗ мӗн.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑйлӑрах пулнӑ вӑл.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тата та вӑйлӑрах пулӑпӑр эпир ҫапла-и?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Шыв урлӑ пуринчен малтан ишсе каҫма та, лаша утланса пуринчен хытӑ вӗҫтерсе ҫӳреме те, хӑйӗнчен вӑйлӑрах ачасем юлташне тапӑнсан унӑн хутне кӗме те хӑраман вӑл.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Анчах вут сӳнмен, вӑл тата вӑйлӑрах ҫунма пуҫланӑ.
Пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Пӗрремӗшӗнчен, вӑкӑр лашаран вӑйлӑрах та, чӑтӑмлӑрах та, иккӗмӗшӗнчен, ӑна ҫӗрле тӑрса апат памалла мар, виҫҫӗмӗшӗнчен, лашана тырӑ памасан, вӑл ырханланать, вӑкӑрпа нимӗн те пулмасть.
XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпир — сиртен телейсӗртерех, мӗншӗн тесен, ӳтпе те чунпа та имшертерех, анчах эпир сиртен вӑйлӑрах, мӗншӗн тесен, пӗлӳпе авӑрланнӑ… пирӗн ҫак пӗлӗве ниҫта хума ҫук…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома хӑйне хӗрарӑмран шутсӑр вӑйлӑрах туйнӑ, хӗрарӑма хӑйӗнчен шутсӑр телейсӗртерех шутланӑ.Фома чувствовал себя неизмеримо сильнейшим женщины, женщина казалась ему неизмеримо несчастнее его.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Этеме ҫухатнишӗн хурланни усаллӑн хирӗҫсе тӑракан туйӑма мӑкатнӑ, ҫав вӑхӑтрах, хӑй чысланӑ хӗрарӑм алтанлӗхлӗ иккенне пӗлни Фомана ун патне тата та вӑйлӑрах туртнӑ.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Чухӑн чухӑна пулӑшсан, вӗсем княҫран та вӑйлӑрах пулаҫҫӗ.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунта эпир тӑшмана хирӗҫ нихҫанхинчен вӑйлӑрах ҫапӑҫма пуҫларӑмӑр.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Юлташсем вилни пире тата тачӑрах пӗтӗҫтерсе пычӗ, тӑшмана тата хытӑрах курайми пулма, тӑшмана хирӗҫ вӑйлӑрах ҫапӑҫма вӗрентрӗ.Гибель товарищей сплотила нас, заставила ещё сильнее ненавидеть врага и яростнее рваться в бой.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хам пӗчӗккӗ пулин те Сергейрен вӑйлӑрах пулнӑ-мӗн: ун ҫине утланса ларма ҫеҫ хатӗрленнӗччӗ, сасартӑк алӑк уҫӑлчӗ те Нина Васильевна килсе кӗчӗ.
9. Класра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Маншӑн хӑй вара пуринчен те вӑйлӑрах пек туйӑнать.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Суран ыратнипе крокодил хӑйӗн хытӑ тирлӗ юлташӗсем ҫине сике-сике ӳкнӗ, пӗр ҫапӑҫура хӑйӗнчен вӑйлӑрах тӑшманӗ унӑн пульӑпа ваннӑ янах шӑммине хуҫнӑ, вара янахӗ шӑпах вӑтаҫӗртен татӑлса ӳкнӗ.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
«Паллах, вӑл ҫак туземецсенчен вӑйлӑрах».
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Атте, ҫапах та эпир пурне те пултаратпӑр, мӗншӗн тесен эпир пуринчен те вӑйлӑрах, ҫак кайӑкла ҫынсем те пиртен хӑраҫҫӗ, ҫапла-и? —— Папа, а все-таки мы всё можем, потому что мы всех сильней, и эти дикари боятся нас, правда?
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑйлӑрах ушкӑнсем тӑшман ҫине пыра-пыра тапӑнса, вӗсене хӑйсем ҫумне ҫыхса тӑраҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра ытти ушкӑнсем тӗрлӗрен диверссиллӗ ӗҫсем туса вӑрттӑн малалла шуса пыраҫҫӗ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл сводкӑсем халӑха ҫӗнтерӳ йыхравӗ пек хавхалантарса, нимӗҫ захватчикӗсемпе тата вӑйлӑрах кӗрешме ҫӗклентереҫҫӗ.Эти сводки, как боевой клич, поднимали народ на борьбу; с вражескими захватчиками.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.