Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хам чӗре ҫак ӑнланса пӗтермелле мар, тӗлӗнтерсе ярасла хитре хӗр ҫумне куҫа курӑнман мӗнешкел ҫинҫе те ҫирӗп ҫипсемпе ҫыхӑнса ларни вара ман асӑма та килмен.
IX сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Мӗн ку? — ыйтрӗ Обломов ӑнланса илеймесӗр.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр чух, ӑна мӗн те пулин тӑнлантарса пама йывӑртарах вӑхӑтсенче, ман шутпа, унӑн ҫурма ютшӑнчӑк пуҫӗшӗн тавҫӑрса пӗтерме ҫукларах пек туйӑнакан самантсенче (хӑш чух вӗсем хамшӑн та пит паллах марччӗ-ха), вӑл ҫӑткӑнланса паракан ыйтусене хирӗҫлеме пӑхаттӑм эпӗ: «Куратӑн-и мӗнлерех… Каласа параймӑп эпӗ сана куна… Ӑнланса пӗтереймӗн эсӗ мана», — текелеттӗм.
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ҫак ароматпа пӗрлех канӑҫсӑррӑн кӗттерекен те тӗтреллӗн систерекен ҫурхи тунсӑх та, пылак та ачашскер, юхса кӗнӗ пек туйӑнса кайрӗ манӑн чуна, — мӗнпур хӗрарӑма; хӑвӑр куҫӑр умӗнчех илемлетсе яракан, иртнӗ ҫуркуннесем тӗлӗшпе яланах темле, ӑнланса пӗтермелле мар ӳкӗнӗҫпе шутлаттаракан ярӑлти ҫунатлӑ тунсӑх.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ҫамрӑк моряксем Крылов малта пыракан ученӑй, карап ӑсти пулнине ӑнланса унӑн кашни сӑмахне тимлӗ итленӗ.Молодые моряки видели в Крылове передового ученого-кораблестроителя и жадно ловили каждое его слово.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пирӗн ҫӗршыв гражданинӗ Попов мӗн тери кирлӗ япала шухӑшласа кӑларнине халӗ пурте лайӑх ӑнланса илнӗ.Каждый понял, какое огромное изобретение было создано гражданином нашей Родины Поповым.
Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑйӗн умӗнче питӗ ӑслӑ ҫамрӑк ҫын тӑнине Макаров тӳрех ӑнланса илнӗ.
Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Мана хирӗҫ карчӑк кӑкӑрӗнче темӗн лӑнкӑртатрӗ, темӗн хӑрӑлтатрӗ; унтан унӑн ӑшлатакан шӑлсӑр ҫӑварӗнчен ӑнланса пӗтермелле мар сасӑсем сирпӗнсе тухрӗҫ, сывлӑшсӑр пулнӑ ватӑ курак кранклатнӑ пек те туйӑнчӗҫ вӗсем, сасартӑк татӑлса ларнӑ хӑйӑлти фистула пек те.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ҫапларах туйӑнма пуҫларӗ вара мана: ҫулсем, вуншар ҫул хушши тӑсӑлӗ ҫак пӑсӑк каҫ, ман вилӗм ҫитичченех тӑсӑлӗ, ҫакнашкалах чӳрече тепӗр енче ҫил ӗхӗрӗ, симӗс тӗслӗ начаркка абажур айӗнче ҫав-ҫавах лампа тӗксӗммӗн ҫунӗ, эпӗ хам пӳлӗм тӑрӑх ҫакӑн евӗрлех пӑлхавӑррӑн каллӗ-маллӗ утӑп, кӑмака патӗнче ҫаплах чӗмсӗр те тӗмсӗлсе тӗсенӗ Ярмола ларӗ — ӑнланса пӗтерме ҫукла, маншӑн ютшӑнчӑк чӗрчун, тӗнчери пур япала тӗлӗшпе те сӳрӗкскер: килӗнче ҫемйи выҫӑ ларни те, ҫил ахӑрса алхасни те, мана чун-чӗре таранах хырса ҫиекен тунсӑх пусса илни те ним мар уншӑн.
II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Гаусс кӗнекинче 37 страница кӑна пулин те ӑна тӗплӗн ӑнланса ҫитме ҫӑмӑлах мар.Хотя книжка Гаусса состояла всего из 37 страниц, но разобраться в ней было нелегко.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Сӗтел хушшине ларса кӑштах шухӑшласа пӑхсан вара Иван Петрович мӗн пирки каланине ӑнланса илчӗ.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Те хумханнӑран, те Иван Петрович хӑйӗн шухӑшӗсене сӑмахпа каласа мар, ҫырса лайӑхрах ӑнлантарнӑран, Крылов малтан пӗтӗмпех ӑнланса илеймерӗ.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Верховский хул пуҫҫийӗсене сиктеркелесе илнӗ: орудисене правилӑсене пӑхӑнмасӑр вырнаҫтармалла мар-ҫке, гардемарин хӑй пурне те ӑнланса ҫитеймен пулас.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Пултараймастӑп, мӗншӗн тесен хам та ӑнланса пӗтерейместӗп, — тет лешӗ.— А я объяснить не могу, сам не понимаю, — пожимает плечами Крылов.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӑсем ӑҫтан килсе тухнине ачасем ӑнланса та юлаймарӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл ултавлӑ тетте ҫеҫ пулнине ӑнланса иличчен мӗн чухлӗ вӑхӑт иртетчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Маргарита аллинче Чебурашкӑна курсан вӑл Серыйпа Карме ҫав теттене шыранине ӑнланса ӑна туртса илчӗ те тарчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ача хӑй тата тепӗр йӑнӑш тунине ӑнланса илчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кунта мӗн пулса иртнине те ӑнланса пӗтереймерӗ-ха вӑл.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мӗн пулса иртнине Женя тӳрех юлташне каласа парасшӑнччӗ, анчах лешӗн кӑн-кӑвак куҫӗсене, чӑлханса пӗтнӗ ҫӳҫне курчӗ те ҫакна ӑнланса илчӗ: ҫак арҫын ачана вӑл Маргаритӑна ҫӑлма пӗрре те ярасшӑн мар.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив