Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл шӑхличӗ ҫинчи пӗтӗм шӑтӑкӗсене пӳрнипе хупларӗ те, килӗшӳллӗ те таса янӑравӗпе киленсе, октавӑри икӗ сасса харӑс шӑхӑртса кӑтартрӗ.Он закрыл пальцами все отверстия и взял на дудке два тона в октаву, любуясь полным звуком.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Таврана тӗтре хупларӗ, унтан пачах тӗттӗмленчӗ.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Алюна куҫӗсене аллисемпе хупларӗ.
Тӗмсем айӗнче пытанмалла выляни // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Вӑл тутӑрпа питне хупларӗ те ӗсӗклесе илчӗ, анчах Валя Степанова пӑхнине курчӗ те тепӗр еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ.— Она всхлипнула в платочек и, заметив взгляд Вали Степановой, быстро отвернулась.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Саша хӑйсен пӳрчӗн алӑкне уҫса ярсанах ӑна яланхи ача-Пӑча шӑв-шавӗ илтӗнчӗ, вӗсен янӑравлӑ сасси унӑн хӑлхине ҫитсе хупларӗ.
21 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Лида пуҫне сулчӗ те хӑлхисене аллисемпе хупларӗ.
19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл вара йӗрлевҫӗ азбукине туртса кӑларчӗ, ӳкерчӗк айне мӗн ҫырнине аллипе хупларӗ те хаяррӑн ыйтрӗ:Он достал азбуку следопыта, прикрыл рукой подпись под рисунком и строго спросил:
8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вара, ҫаккине хӑлхине тӑхӑнтарнӑ май, Аннушка хӑйӗн чавсипе питне хупларӗ.И, прикрепляя к уху найденный клипс, Аня прикрыла локтем покрасневшее лицо.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унта тахӑшӗ, шурӑ халат тӑхӑннӑскер, пӗшкӗнчӗ те хӑй умӗнче выртакан темӗнле япалана аллисемпе хупларӗ, такама хӑй пӗвӗпе ҫӳлтен пырса ӳкме пултаракан татӑк-кӗсӗксенчен хӳтӗлерӗ пулас.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вулӑс старшини пуҫне сулкаларӗ, урисене асӑрхануллӑн пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна сиктерсе, хырӑмне чӗркуҫҫисем ҫине вырттарчӗ те ӑна аллисемпе хупларӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын хулпуҫҫисене хускаткаласа илчӗ, каллех сӑхманне хупларӗ те хуллен кӑна: — Акӑ — лав килет… — тесе хучӗ.Он передернул плечами, снова запахнул кафтан и тихо проговорил: — Вот — подвода едет…
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗр урамра амӑшӗ извозчик тытса, Ивана экипаж ҫине лартрӗ те шӑппӑн кӑна: — Халь нимӗн те ан шарлӑр, — терӗ, унтан унӑн ҫӑварне хуллен ҫеҫ тутӑрпа хупларӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сивӗ ҫил, пӗрмай вӑйланса пырса, ҫынсене хирӗҫ хулари тусанпа ҫӳп-ҫапа вӗҫтерсе пычӗ, тумтирсемпе ҫӳҫсене унӑн-кунӑн ҫапкалантарса, куҫсене хупларӗ, кӑкӑртан ҫапрӗ, урасем хушшинче пӑтрашса пычӗ…
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӗрарӑм куҫӗсене аллисемпе хупларӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тар унӑн куҫӗсене хупларӗ, айӑкӗ тӳсмелле мар тирсе пычӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Йӑлтӑртатакан юр унӑн куҫӗсене хупларӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл сывлӑш тухманнипе антӑхма пуҫларӗ, унӑн куҫӗсене темскер курми туса лартрӗ, ҫӑварне хупларӗ, пуҫне чӗркерӗ.Он стал жадно глотать воздух, что-то закрыло ему глаза, заткнуло рот, обмотало голову.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗлӗт кӗленчерен тунӑ купол пек карӑнса тӑчӗ, пӗлӗте кӗленчерен тунӑ евӗрлӗ чанпа хупларӗ.Небо вздулось стеклянным куполом, небо накрыло стеклянным колоколом.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн куҫӗсем умӗнче хура пӑнчӑсем вӗлтлетсе тӑчӗҫ, таҫтан, сӗтел айӗнчен хура хум ҫӗкленсе хӑпарса, куҫӗсене хупларӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Горец тунката ҫине ларчӗ те, питне аллисемпе хупларӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.