Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пионер сăмах пирĕн базăра пур.
пионер (тĕпĕ: пионер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ак хайхи ӗнтӗ ӑна та пионер чунӗ тейӗпӗр.

Вот и будем считать, что это твоя пионерская душа.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Киле Володя кӑкӑрне каҫӑртса таврӑнчӗ; унӑн кӑкӑрӗ ҫинче революцин арканми виҫӗ сыпӑкӗн ҫирӗп те хастар ҫыхӑнӑвне кӑтартакан, пионер правилипе ҫыхнӑ виҫӗ кӗтеслӗ хӗрлӗ галстук ҫунать, ялкӑшать, ялтӑртатать.

И домой он пришел, выпятив грудь, на которой горел, пылал, пламенел завязанный по всем пионерским правилам красный галстук о трех концах, свидетельствующий о нерушимой боевой связи трех поколений революции.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пионер галстукне ахаль мар пытарчӗ Володя.

Володя пионерский галстук прятал не просто так.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пионер чунӗ

Пионерская душа

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пионер ҫуртӗнчен спевка хыҫҫӑн Валентина таврӑнчӗ.

Пришла из Дома пионеров после спевки Валентина.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ку — пилӗк минутран пионер.

Этот — без пяти минут пионер.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Мӗншӗн тесен, йышӑнсан, кам авантарах пионер пуласси паллӑ мар-ха.

Потому что, когда примут, неизвестно еще, кто будет лучше по пионерской линии.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пионер эппин эсӗ…

— Пионер, значит…

24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ку ӗҫре Алексей Николаевич пионер пулса тӑнӑ.

Алексей Николаевич явился пионером в этом деле.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кунта пионер вожатӑйӗн опычӗ мана юрӑхлӑ пулчӗ.

Пригодился тут и мой опыт пионервожатой.

30 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Лайӑх пионер пулса, отрядри мӗнпур заданисене тӗплӗн пурнӑҫласа пырас.

Буду хорошим пионером и выполню все задания в отряде.

26 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ман пионер.

Это пионер мой.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пионер сӑмахне паратӑп, ачасем: эпӗ… илмен.

— Честное вам даю пионерское, ребята, я… не брал.

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Анчах Игорь чӑн-чӑн пионер сӑмахне, гварди сӑмахне, юлашкинчен СССР сӑмахне пачӗ.

Но Игорь давал честное пионерское, честное гвардейское и, наконец, честное слово СССР.

16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ултӑ пионер тата эпӗ — вӗсен вожатӑйӗ.

Шесть пионеров и я — их вожатая…

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ултӑ пионер тата эпӗ, вӗсен вожатӑйӗ…

Шестеро пионеров и я, их вожатая…

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мӗншӗн тесен, Игорь, урӑхла Малинин, питӗ активлӑ пионер, вӑл лайӑх ӗҫсемпе палӑрса тӑрать, ӑна эпир лагерь пурнӑҫӗнчен те, шкул пурнӑҫӗнчен те пӗлетпӗр — отрядшӑн вӑл яланах нумай ӗҫлет.

Потому что Игорь, то есть Малинин, очень активный пионер и всегда действовал хорошо, и мы его знаем по лагерю и в школе — он всегда много делает отряду.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эсир ӑна лайӑх кӑна пӑрӑҫлӑр хӑвӑр йӗркепе, пионер тивӗҫӗпе…

Вы ему пропишите, чего полагается, по вашей пионерии.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

637-мӗш шкулти 5-мӗш «А» класри пионер отрядӗнче тӑракан Игорь Малининӑн ӗҫне пӑхса тухатпӑр.

Слушается дело пионера отряда пятого класса «А» 637-й школы Малинина Игоря.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Игорӗн ӗҫне походри пионер сучӗпе пӑхса тухма сӗнетӗп.

— Предлагаю судить Игоря походным пионерским судом.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней