Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗлмен (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир те Никодим институт пӗтернӗ пирки иккӗлӗнетпӗр, мӗншӗн тесен уя тислӗк кӑларнин уссине те пӗлмен пек калаҫать вӑл аслашшӗпе).

Мы тоже сомневаемся, что Никодим окончил институт, потому как при разговоре с дедушкой он как будто сомневается в пользе вывоза навоза на поле).

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

— Манӑн упӑшкам итлеме тата илтме пӗлмен ҫынччӗ.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Мӗншӗн тесен тӗнче литературине пӗлмен филологсем вӗрентме, укол тӑва пӗлмен тухтӑрсем сиплеме, ҫулпа ҫӳрес правилӑсене пӗлмен шоферсем руль умне ларма, йӗрке мӗнне пӗлмен ҫынсем тӑнӑҫлӑха сыхлама тытӑнсан - эсир хӑвӑр кӑравул кӑшкӑрма тытӑнатӑр.

Потому что если начнут учить филологи, не знающих мировую литературу, лечить доктора, не умеющие делать уколы, садиться за руль шофёры, не знающие правил дорожного движения, оберегать мир люди, не знающие режим - вы сами начнёте кричать караул.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ман шутпа, Сервантес, Гюго, Голсуорси е Дюма мӗн ҫырнине пӗлмен студента филолог дипломне пама юрамасть, вӑл кашни лекцире малти парттӑра итлесе ларнӑ пулсан та.

По моим соображениям, нельзя давать диплом филолога студенту, не знающему, что писали Сервантес, Гюго, Голсуорси или Дюма, даже если он на каждой лекции сидел и слушал за первой партой.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ҫав вӑхӑтрах чӑвашла пӗлмен чӑвашсем те малашлӑхра, хальхи пек 400 пин мар, пӗр 500-600 пин ҫынна ҫитме пултараҫҫӗ.

В это же время и число чувашей не знающих чувашский может достичь в будущем, не как сейчас 400 тысяч, где-то 500-600 тысяч человек.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Хутла пӗлмен хресчен те ӑшӑ кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Вӗсем канмалли кунне те, отпуск мӗнне те пӗлмен.

Они не знали, что такое выходной день и отпуск.

Кукамипе кукаҫи хӑма савалаҫҫӗ… // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.09.22

Шкул ҫулӗсенче вӑл Чӑваш ҫӗр-шывӗ ҫинчен пачах та пӗлмен.

Помоги переводом

Пуҫна ан ус, Азиз! // Валентин ГРИГОРЬЕВ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... id=2567024

Те хамӑр халӑхрах ҫуралнӑ, те ыттисенчен йышӑннӑ, анчах ӑна пӗлмен ҫын ҫук пулӗ.

Помоги переводом

Вӑрӑн пуҫри ҫӗлӗкӗ ҫунать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3120-%D0%92% ... D1%8C.html

Вӗсем иккӗшӗ те вырӑсла пӗлмен.

Помоги переводом

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

19 ҫынран 16-шӗ йӗлтӗрпе ярӑнма пӗлмен.

Помоги переводом

Ӗҫ­не кура мухтавӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 2012.06.12

Указ тухни ҫинчен тунтикун каҫ еннелле кӑна паллӑ пулчӗ те - пӗлмен те пуль.

Помоги переводом

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Физкультурӑпа спорт ҫинчен калакан саккуна кӗртмелли улшӑнусемпе спорт министрӗ Сергей Шелтуков паллаштарассине пӗлтерсен хӑшпӗр депутат «йӑнӑш мар-ши?» тенӗн кӑн-кан пӑхкаласа илчӗ те - спикер вӗсене лӑплантарчӗ: «Мӗн, ҫӗнӗ министр пулнине хӑшӗсем пӗлмен те-им?»

Помоги переводом

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫавӑн чухне ывӑлӑма вӗлернӗ ҫынпа юнашар тӑнине пӗлмен ҫав.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Эпӗ санӑн савнӑ хӗр пуррине те пӗлмен.

Я даже не знала, что у тебя есть любимая девушка.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Ача чухне эпӗ артиста ятарласа вӗрентнине те пӗлмен.

- В детстве я даже не знал, что на артиста учат специально.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ҫанталӑк, вӑрлӑх, тӑпра япӑххипе сӑлтавлать пӗлмен ҫын улма тухӑҫӗ пӗчӗккине.

Помоги переводом

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Кайран, тухтӑрсем ӳт-пӳне касса пӑхсан, апат хуранӗн шыҫҫине пӗлмен наркӑмӑш шӗвекӗ ҫунтарса янине ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Сана чуптурӑм Эс чуптума пӗлмен чухне, Хам чуптума пӗлмен чухне Санра-санра телей эп тупрӑм, Пӗр саншӑн савӑп тӗнчене.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Сана юратрӑм Эс юратма пӗлмен чухне.

Тебя любил, когда ты не умела любить.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней