Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пилӗк-ултӑ ҫын котелоксемпе, фляжкӑсемпе ту ҫинчен анса, шыв ӑсса килчӗҫ.Несколько товарищей с котелками и фляжками спустились под гору и вернулись с водой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чижик вӑрӑм авӑрлӑ ҫӑпалапа шӳрпе ӑсса илет, кашнине пӗр порци ярса парать.Чижик зачерпывала черпаком похлебку и наливала каждому порцию.
Хуран вӗрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫынни калать: «Эпӗ тинӗсе ахах пӗрчи ӳкертӗм, ҫавна тупасшӑн шыва ӑсса тӑкатӑп», — тет.
Шыври // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тӑваттӑмӗш кунне тинӗсрен шыври тухать те ыйтать: «Эсӗ мӗншӗн тинӗсри шыва ӑсса ҫӗр ҫине тӑкатӑн?» — тет.На четвертый день вышел из моря водяной и спросил: «Зачем ты черпаешь?»
Шыври // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл, шыв ӑсса, патйенне кӑларнӑ та, анчах ӑна тытса чарайман.
Йывӑр сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Пӗр стакан грог, анчах юханшывран тӑрӑ шыв ӑсса кил.
VI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл чура сутуҫин аллинчен алтӑра туртса илчӗ те, унпа хуранта ҫунакан шӗвеке ӑсса, ҫӑварӗ патне илсе пычӗ…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— И-и-и, аре, мӗн капла пушӑлла хантӑртаттарсаларатпӑр-ха эпир, ҫӑвару ӑшчикки те паҫӑрах типсе ҫитрӗ пуль, чим-ха, чим, сӑра ӑсса килем, — Хвеччис, шӑй-шайпа шарт сиксе, темрен тем сиксе ан тухтӑр тесе (ӳсӗр йыш мӗн хӑтланасса пӗлес ҫук, Виталин те картран иртсен ним латти ҫук, кӗҫӗр хӑть Дина умӗнче на-мӑс ан кӑтарттӑрччӗ), тӗпеле ывӑлӗ патне йӑкӑртатрӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Матви, картлашка ҫинче техӗмлӗн пирус тӗтӗмне пехлесе лараканскер, мӑшӑрне шыв ӑсса кӗме шантартине аса илчӗ те, ваштах тӑрса, пахчаналла васкаварлӑн утрӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пыр-ха, пусӑранах ӑсса кӗр..
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Дик Сэнд тӳрех Геркулеса юханшывран пӗр витре шыв ӑсса килме хушрӗ.Дик Сэнд сразу же послал Геркулеса принести ведро воды из речки.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапах та вӑл ҫӳллӗ, вӑйлӑ, пусӑран шыв та ӑсса килме, самавар валли турпас та хатӗрлеме пултарать.Но он рослый, сильный мальчик, может и воды из колодца принести, и нащепать лучины для самовара.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Офицер денщикӗ, крыльца ҫине тухса тӑнӑскер, Сашӑна витре тыттарнӑ, шыв ӑсса килме хушнӑ.Оттуда вышел денщик офицера крикнул Саше чтобы тот принес воды.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Амӑшӗ шыв ӑсса килчӗ, ҫенӗхре витресемпе чанкӑртаттарчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Шурик, тархасшӑн, шыв ӑсса кил-ха.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унтан стена ҫинчи сехете пырса пӑхрӗ, маятникне чарса лартрӗ, кухньӑран пӗр курка шыв ӑсса тухса, чечексене шӑварчӗ.Поглядев на ходики, остановил маятник, принес из кухни ковшик воды и полил цветы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Саша ҫавӑнтах, аялти хута чупса анса, пӗр витре сивӗ шыв ӑсса килчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Шыв ӑсса килӗр-ха, ачасем, — ыйтрӗ Люба, ҫӳҫӗсене каялла хӑвӑрт шӑлса хурса.— Ребята, принесите воды, — порывисто откидывая назад волосы, попросила Люба.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Тепре шыв ӑсса кил-ха.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Игнат Тарасюк курӑк ҫинче йӑваланакан ачасем ҫине пӑхса илчӗ те картузӗпе шыв ӑсса илсе, тӳпелешекенсем ҫине сапрӗ.
31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.