Поиск
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен, эпир хӑйӑр ҫинчи пуш вырӑн патне чавса ҫитрӗмӗр.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Юлашкинчен, эпир хӑйӑр тӗлне ҫитрӗмӗр.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпир унта пӑрахутпа ҫитрӗмӗр.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Часах вокзала ҫитрӗмӗр.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпир мучине шутсӑрах ҫилленсе ҫитрӗмӗр.
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпир «УТ-2» самолетпа «УТИ-4» текен вӗренмелли истребителе лайӑх пӗлсе ҫитрӗмӗр.Мы уже освоили самолёты «УТ-2» и учебно-тренировочный истребитель «УТИ-4».
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир ҫар пурнӑҫӗн йӑлисене хамӑршӑн ҫӗнӗ пулнӑ пурнӑҫ йӑлисене вӗренсе, хӑнӑхса ҫитрӗмӗр.Мы совсем освоились с военным укладом, вошли в размеренный ритм новой для нас жизни.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир хамӑрӑн аэродромри пурнӑҫпа унти йӑласене часах хӑнӑхса ҫитрӗмӗр.Мы привыкли к жизни нашего маленького аэродрома и к новым обычаям.
11. Пирӗн «ПО-2» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӗмсем патне ишсе ҫитрӗмӗр.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Акӑ, хулана ҫитрӗмӗр.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир вӗҫмелли уя ҫитрӗмӗр те самолет ҫине лартӑмӑр.
Эпир килелле вӗҫетпӗр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Залри ҫӳлӗ сцена патне аран-аран ҫитрӗмӗр.С трудом могли мы пробиться на сцену, которая на высоту человеческого роста возвышается над залом.
Карачири ӑсату каҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эпир сталинла рейда хатӗрленсе ҫитрӗмӗр те хамӑр вӑйсене тепӗр хут тӗрӗслесе пӑхас шутпа кашни батальонпах пробнӑй выход туса ирттертӗмӗр.Подготовка к Сталинскому рейду была завершена пробным выходом, производившимся побатальонно.
Инҫе ҫула, чаплӑ ӗҫсем тума // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир Таловое ялне ҫитрӗмӗр.
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ирхине — наступлени тӑвакан тӑшман тылне тухса, Брянск вӑрманӗ хӗррине ҫывӑхарса ҫитрӗмӗр.Утром мы были уже в тылу немцев, приближались к опушке Брянских лесов.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ эпир ҫак хутора тепӗр хут ҫавӑрӑнса ҫитрӗмӗр.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ржищева эпир Октябрь уявӗ хыҫҫӑн пырса ҫитрӗмӗр.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпир вӑраххӑн ҫак танк патнех шӑвӑнса ҫитрӗмӗр те уҫӑ люкран, шалалла гранатӑсем вӑркӑтрӑмӑр, унтан, аяккалла парӑнса, кӑштах кӗтсе тӑтӑмӑр та каллех танк патне чупса пытӑмӑр.Осторожно подбираемся ближе, кидаем в люк гранаты, выжидаем, потом бежим к танку.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Райком секретарӗ телефонпа шӑнкӑртаттарсанах, эпир райкома призыв пунктне пынӑ пек пырса ҫитрӗмӗр.Мы пришли в райком по телефонному вызову секретаря, как на призывной пункт.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ӗшеннӗ, асапланса пӗтнӗскерсем, аран-аран ту хысакне сӗнкӗлтетсе ҫитрӗмӗр, вара, хамӑр шалтах тӗлӗнмелӗхне, чул сӑмсах айӗнче пӗлтӗрхи тип ҫулҫӑсемпе тулса ларнӑ пуш шӑтӑк кӑна тӗл пултӑмӑр.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.