Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр шутласан, кирлӗ мар мӗн теме май пуррине шырама: пурпӗрех куна нимӗнле сӑмахпа та уҫса параймӑн.Но лучше не называть никак, потому что все равно никакими словами выразить это невозможно.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Пурин ҫине те пӑхса шутласан, тӑшман каялла чакмалли марш тума пикеннӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӑшал сассисем ҫивӗччӗн те янравлӑн илтӗннинчен шутласан, фронт инҫех мар пулнӑ ӗнтӗ.Судя по резким и гулким звукам выстрелов, линия фронта была где-то рядом.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Хӑш-пӗр информаци тӑрӑх шутласан, тӑшманӑн сӑрт-ту стрелковӑй чаҫӗсем перевалсем урлӑ каҫма хӑтланнисем пурте ӑнӑҫсӑр пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку вӑхӑтра майор ачашшӑн кулса, «хӑнана» куҫарса пар-ха, вӑл хӑй те лётчик, ҫавӑнпа та хӑйӗн паттӑр коллегине, хисеп паллисем тӑрӑх шутласан, паллӑ вырӑс ассне саламлама хавас, тесе куҫарса пама ыйтрӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Пахчана нимӗн те акмарӑмӑр, нимӗн те лартмарӑмӑр, ӑҫтан вӑрлӑх тупан, тепӗр шутласан, мӗншӗн нимӗҫсене лартса парас-ха тата, пурпӗрех чыхса яраҫҫӗ, ҫуркунне курӑк пухма пуҫларӑмӑр: кӑшкарути, мӑян, вӗлтӗрен — пурӑнкаларӑмӑр-ха.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Ҫирӗп вырнаҫса ларнӑ нимӗҫсен пысӑк гарнизонне хирӗҫ пӗр рота вӑйӗпе тапӑҫма тунӑ атака планӗ, паянхи кунран шутласан, ӗненмелле те мар пек.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
— Колхоз юхӑмӗ чечекленме тытӑннинчен, е ҫирӗм тӑххӑрмӗш ҫултан шутласан… вунвиҫӗ ҫул, генерал юлташ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл ҫак тӗмӗсене шутлама пуҫларӗ, ҫӗре яхӑн шутласан пуҫӗ ҫаврӑнса кайрӗ те, куҫ умӗнче пӗрмаях асамат кӗперӗ тӗслӗ хӗлхемсем ункӑланса ялкӑшма тытӑнчӗҫ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Шутласан, иккӗмӗш сехет тертлентеретӗр ӗнтӗ акӑ…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шишкин буфетран сахӑр савӑчӗ илчӗ те: — Халь эс, Лобзик, шутлама вӗренетӗн. Лайӑх шутлатӑн пулсан, сахӑр паратӑп. Япӑх шутласан — нимӗн те илейместӗн, — терӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ну, тата акӑ мӗн: вӗсем патӗнчен пуҫӗпех тухса кайма шутласан, эпӗ фашистсем хӑйсен шинелӗсене ҫакса хӑваракан гардероба кайрӑм.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кӑштах шутласан, виҫӗ моторпах вӗҫме килӗшрӗм.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑн ҫинчен шутласан, манӑн умма Арктикӑна ҫӗнтерессишӗн хӑйсен пурнӑҫне панӑ паттӑр ҫынсен сӑнарӗсем тухса тӑраҫҫӗ.
Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хӑйсен, йӳнӗ хакпа шутласан та, Ваҫили Андрейчран илмелли пӗр 20 тенкӗ пулнӑ мӗн.Тогда как по самой дешевой цене за Василием Андреичем было рублей 20.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вӑл сехетре вӑтамран шутласан, 47 километр пулать.
29. Юлашки сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫӗр ҫийӗ тӑрӑх шутласан, машина пӗр ҫеккунтра виҫӗ метра яхӑн вӗҫнӗ.Скорость полета равнялась трем метрам в секунду, если считать расстояние по поверхности земли.
25. Орвилль вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Рельс ҫинчен вӗҫме шутласан, Райтсем ҫӗре ларнӑ чухне кирлӗ кустӑрмасене машинӑшӑн усӑсӑр пулаҫҫӗ тесе, пӑрахӑҫа кӑларнӑ.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Шутласан, шутласан, Райтсем ҫил кун пек ҫеҫ вӗрсен сарай ҫийӗ тӳсме пултарать тенӗ.Обсудив, братья решили, что при такой силе ветра крыша выдержит.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Шутласан, шутласан, вӗсем пӗлнӗ, — вӗсен машинӗ ҫине сакӑр лаша вӑйлӗ мотор лартсан, аэропланӑн пурӗ 220–240 кило йывӑрӑш ҫӗклемелле пулать.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.