Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗрре кӑна мар старик ачан ҫунса тӑракан куҫӗсене асӑрхаса, ӑна пӳрнипе хыттӑн юнарӗ, халь Тарас кашни каҫах кухньӑран пуртта илсе кайса хӑйӗн пӳлӗмӗнче пытарчӗ, ҫӗҫӗсене ҫӑраҫҫипе питӗрсе хучӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Шӑп ултӑ сехетре ирхине Тарас пӳлӗмӗнче будильник хыттӑн чӑнкӑртатса ӑна вӑратнӑ.Ровно в шесть часов утра пронзительно резко звенел будильник в комнате Тараса и будил его.
3 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Халӗ вӑл кунӗ-кунӗпех хӑй пӳлӗмӗнче пӗччен пулчӗ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Чӑланта шӑшисен шӑрши, кухньӑра кӑвас чӗрес шӑрши, Тарас пӳлӗмӗнче тимӗрпе хыр турпасӗ шӑрши кӑна кӗрет.Запах мышей в чулане, квашни на кухне, железа и сосновой стружки в комнате Тараса.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Флоренци архиепископне хӑй патӗнче йышӑннӑ вӑхӑтра Монтанелли хӑйӗн пӳлӗмӗнче Пӑван унтан мӑшкӑлласа ҫырнӑ хутсенчен пӗрне тупнӑ, ӑна пуҫласа вӗҫне ҫитичченех вуланӑ та архиепископа ҫакӑн пек сӑмахсемпе: начар ҫырман вӗт, ҫапла мар-и? — тесе ыйтнӑ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сывлӑшра вӗҫмелли чи пысӑк карап ҫумӗнче ҫак самолет вылямалли самолет е модель пек кӑна курӑннӑ, вӑл ҫак ҫуртӑн пысӑк пӳлӗмӗнче те ирӗккӗнех вӗҫме пултарнӑн туйӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Джули яланхи пекех хӑнасен пӳлӗмӗнче хӑнасем килессе кӗтсе ларнӑ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӗсем хӑна пӳлӗмӗнче.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Килӗнчи пӳлӗмӗнче унӑн куллипе хулӑн сасси уяв чухнехи пек янӑраса тӑнӑ.Громкий смех и густой сочный бас наполняли комнату праздничным шумом.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ольга пӳлӗмӗнче пӗрле ларса, вӗсем литературӑри ҫӗнӗ хыпарсем ҫинчен, театрсенчи премьерӑсем ҫинчен, искусствӑри ҫӗнӗ япаласем ҫинчен, тӑван ҫӗршывпа ытти ҫӗршывсенче пулса иртекен событисем ҫинчен калаҫнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӳртӗн тепӗр пӳлӗмӗнче Софья ларать, вӑл хӑйӗн малашнехи пурнӑҫӗн тупсӑмне кӗтет.Софья дожидалась решения своей судьбы во второй из двух комнат.
XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Директор пӳлӗмӗнче пулнӑ канашлу тин ҫеҫ пӗтрӗ-ха.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов столовӑйне кӗчӗ, каллех тепӗр кнопки ҫине пусрӗ те ваннӑй пӳлӗмӗнче шыв юхнӑ сасса илтрӗ.Гасанов вошел в столовую, нажал еще одну кнопку и услышал, как в ванной комнате зашумела вода.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алексейӗн пӗчӗк пӳлӗмӗнче — шӑратса сыпас ӗҫ типҫӗр ҫинелле шалалла кӗрсе пынӑҫемӗн час-часах улшӑнаканскерӗнче — Карпов Умара Магомет тата Грубский прораб лараҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн пӳлӗмӗнче никам та пурӑнмасть-ха, Тополев хӑй япалисене мӗнле вырнаҫтарса хӑварнӑ, пурте ҫаплипех тӑраҫҫӗ.В комнате его никто пока не жил, все стояло тут в том виде, как оставил Тополев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ҫинчен Беридзе манмарӗ, вӑл ӑна яланах хӑй патне чӗнсе кӗртме тӑрӑшрӗ — унта, Ольга пӳлӗмӗнче, чирлӗ Таня выртать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Серафим патӗнче, унӑн турпас ҫумӗнчи сухӑр шӑрши ҫапнӑ, таса, ӑшӑ, стена ҫинчи шуҫ лампа ҫути ҫӗнтереймен ӑшӑ тӗттӗмлӗхпе тулнӑ пӳлӗмӗнче аван пулнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫавӑн пекех тата ӑна Алексей улпутсем тыткалакан хаклӑ япаласене ытлашши юратни тӗлӗнтерчӗ; Баймакова парнеленӗ сехетсӗр пуҫне, халӗ унӑн пӳлӗмӗнче темле нимӗне те кирлӗ мар, анчах та хитре япаласем нумай; стена ҫумӗнче тӗрлӗ тӗслӗ вӗтӗ шӑрҫасенчен тунӑ картина — хӗрсен вӑййи — ҫакӑнса тӑрать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ковшов хӑйӗн отделӗ патӗнчен коридор тӑрӑх иртсе кайнӑ чухне проект тӑвакансен пӳлӗмӗнче ҫутӑ пуррине асӑрхарӗ.Проходя коридором мимо своего отдела, Ковшов заметил яркий свет у проектировщиков.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хурал пӳлӗмӗнче пилӗк вырӑс рабочийӗ лараҫҫӗ, — пурте паллакан ҫынсем.В дежурной комнате было пятеро русских рабочих, все знакомые ребятам.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.