Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӗлместӗп, — тет те Тема, хӑвӑртрах мӗн те пулин урӑххи ҫинчен сӑмах хускатма васкать.— Не знаю, — отвечал Тёма и спешил заговорить о чем-нибудь другом.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма хӑй нимӗн тума аптранине палӑртмасть, ун ҫине тӑрӑхласа пӑхакан гимназистсен умӗнче сӑн-питне ним кулянмасла кӑтартса, класалла кӗрсе кайма васкать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пачӑшкӑна васкавлӑн пуҫ таять те вӑл, вара шикленсе, хӑйӗн вырӑнне кайса ларма васкать.Он торопливо кланяется батюшке и спешит озабоченно на свое место.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Иван Ивановича асӑрхасан ҫеҫ ун умӗнчен хӑвӑртрах иртсе кайма васкать.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хайхискер, чӗтре-чӗтре, пур пек ӳпкипе пусӑри сывлӑша хӑй ӑшне ҫӑтать, малалла кармашать, анчах мӗн чухлӗ васкать вӑл, ҫавӑн чухлӗ хӑвӑртрах чакса пырать унӑн вӑйӗ.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Пӗчченех каятӑп, — тет Тёма хӑвӑрттӑн, вӑл хӗрачасен пӳлӗмӗ витӗр тухса кайма васкать.— Один пойду, — отвечает быстро, уклончиво Тёма и спешит пройти девичью.
Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Таня чей ӗҫет, чей чашки ҫине вӗрет, мӗншӗн тесен вӑл васкать, чейӗ тата вӗри, ниепле те сивӗнме пӗлмест.Таня пила чай и дула в блюдце, потому что она торопилась, а чай был горячий и никак не остывал.
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Вӑл пур ҫӗре те васкать, кая юласран хӑрать!
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Ҫул ҫинче кӑтарту палли тупсан, вӑл ун ҫине ним шарламасӑр кӑтартать те малалла утма васкать.Найдя стрелу, он молча показывал на нее рукой и торопился дальше.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ку мӗншӗн ҫавӑн пек пулса тухнине, паллах, пӗлетӗп эпӗ: пурӑнма васкать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах вӑл ҫын кӗтсе тӑма пӗлмест вара, вӑл ҫутҫанталӑка та хӑваласа иртсе каясшӑн васкать.Но этот человек не умел ждать и торопился обогнать даже природу.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ун хыҫҫӑн Ларри васкать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фролов васкать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн шучӗпе, Пуль картсене вӑхӑтсӑр уҫса кӑтартма васкать имӗш.Пуль, по его мнению, поторопился, прежде времени раскрыв карты.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Уинстон Черчилль Лондонран тинӗс хӗррине, Брайтона, тухса кайма васкать.Уинстон Черчилль торопился поскорее выехать из Лондона к морю, в Брайтон.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах та, пӑшал сассинчен хӑраса ӳкнӗ Франци буржуазийӗ хӑрушӑсӑртарах ҫӗре тарса пытанма васкать…А вот французская буржуазия, напуганная выстрелами, спешила спрятаться в безопасном месте…
Билет // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23-24 с.
Вӑл васкать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Дзебек васкать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Дзебек васкать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Урама тухасшӑн васкать, сӑнӗсем пурин те ҫивӗччӗн ялкӑшаҫҫӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.