Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сирӗн пата ҫыруҫӑ васкать
Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№
Вӑл ҫав тери ачасене юратать, нимрен те хӑрамасть, яланах хӑйӗн чирленӗ тусӗсене пулӑшма васкать.Он очень любит детей, ничего не боится, всегда спешит на помощь к своим заболевшим друзьям.
Чӑвашла тата вырӑсла «Айболит» // Ольга ФЕДОРОВА. «Урал сасси», 2016.06.22
Юрий Анатольевич хушнӑ ӗҫрен нихӑҫан та пӑрӑнмасть, наччасрах пурнӑҫлама васкать.Юрий Анатольевич никогда не уклоняется от назначенной работы, сразу торопиться выполнить.
Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21
«Ҫамрӑксем шкулта вӗреннӗ чух нумай вулатчӗҫ, халӗ вӗсен аллине кӗнеке тыттараяс ҫук. Мӑшӑрӑм вара ытларах хаҫат-журнала шӗкӗлчет. Тӗп вулакан пирӗн — пӗчӗк мӑнук. Пире кашни кун кӗнеке вулаттарать. Кӗрӳ те вулама юратать, яла килсен яланах библиотекӑна васкать», — пӗлтерчӗ Л.Шикарева.
Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
Ҫӗнӗ хаҫат-журналпа тултарса хулпуҫҫи ҫине ҫакать те хӑйӗн йывӑр сумккине харсӑр хӗрарӑм, малтанах Пысӑк Енккассинчи Карл Маркс урамӗнче пурӑнакансене хаҫат валеҫет, унтан Вӑрманкаспа Энтрияль ялӗсенчи ҫыннисем патне васкать.
Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21
Кашни ир почтальон сумккине ҫакать те Пысӑк Енккассинчи почта уйрӑмне васкать.
Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21
Ӗнтӗ сана курӑннӑ ӑмӑрткайӑк килсе ҫитме васкать, терӗ Вӑл.
3 Езд 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
42. Ҫуратакан хӗрарӑм ыратнине часрах ирттерсе ярас тесе ҫуратма васканӑ пек, ҫав вырӑн та хӑйне пуҫламӑшӗнчех шанса панине каялла пама васкать.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
34. Вӑл ҫапла каларӗ: эсӗ Ҫӳлти Турӑран та ытларах васкамастӑн-и, анчах эсӗ хӑвӑншӑн васкатӑн, Ҫӳлти Турӑ вара пуриншӗн те васкать.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Вӑл вара мана ҫапла хуравларӗ: мӗн чухлӗ ытларах пурӑнӑн, ҫавӑн чухлӗ ытларах хӑват курӑн, мӗншӗн тесессӗн ку тӗнче хӑйӗн вӗҫнелле хӑвӑрттӑн васкать, 27. тӳрӗ ҫынсем хӑйсене малашне пама пулнине пурӑннӑ чухне илме пултараймаҫҫӗ, мӗншӗн тесессӗн ку тӗнче суялӑхпа, усал ӗҫпе тулса ларнӑ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Мадмена ҫыннисем тарса пытаннӑ, Гевим халӑхӗ тухса кайма васкать.
Ис 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Айванӑн ури ют киле васкать, пурӑнӑҫ курнӑ ҫын ыттисенчен именет; 26. ӑссӑр-тӑнсӑрри ҫын алӑкӗнчен шалалла пӑхать, этеплӗ этем тулашӗнче чарӑнса тӑрать; 27. ҫын алӑкӗ патӗнче итлесе тӑни — ирсӗрлӗх, ҫавнашкал намӑссӑрла хӑтланни ырӑ ҫынна кулянтарать.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Хӑшӗ ӗҫлет, пӗтӗм вӑйран тӑрӑшать, васкать — пӗрех кая юлса пырать.11. Иной трудится, напрягает силы, поспешает, и тем более отстает.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Хӗвел тухать те, хӗвел анать, вӑл ӑҫтан тухнӑ, ҫавӑнтах васкать.5. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
Еккл 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Ӑмсанакан ҫын пуйма васкать, хӑйне ҫук пурӑнӑҫ ҫитесси ҫинчен шухӑшламасть.22. Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Ытар 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Тӳрӗлӗх вӑл — пурӑнӑҫ, усал хыҫҫӑн каякан вара хӑйӗн вилӗмне хирӗҫ васкать.19. Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
Ытар 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Эпӗ вӗсене хуравласа каларӑм: Ҫӳлти Турӑ пире пулӑшма васкать, эпир ӗнтӗ, Унӑн чурисем, хуламӑра юсама тытӑнӑпӑр, сирӗн вара Иерусалимра пай та, ирӗк те, тивӗҫ те ҫук, терӗм.
Неем 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.