Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӑх-ха эсӗ, пирӗн автансем мӗнле килӗштерсе ячӗҫ.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Арҫын ачасем, хӑрӑк туратсемпе хӑва хуллисене пӗр ҫӗре пуҫтарса, пысӑк купасем турӗҫ, чӗртсе ячӗҫ.Мальчишки свозили валежник и хворост в огромные кучи и разжигали костры.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫынсем мӗнле тытнӑ ҫавӑн пек асӑрханса, тулӑ пӗрчисене каллех хутаҫҫа ячӗҫ.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Йӗри-тавра кулса ячӗҫ.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ачасем кунтӑкӗсене салтса чӑхсене тырӑ ҫине кӑларса ячӗҫ.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вутӑ илсе килчӗҫ, шыв тултрӗҫ, вут хутса ячӗҫ, унтан пӗр-пӗрин хушшинче, ҫӗрулмине хӑҫан пӗҫерме лартассипе лартас марри ҫинчен пӑшӑлтатса тавлашса илчӗҫ, унтан темскер йӑвантарса ячӗҫ, шыв тултарнӑ чугун пулас, мӗншӗн тесен кӑмакари вут пуленккисем чӑшӑлтатма пуҫларӗҫ.
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кӗҫех автансем те авӑтса ячӗҫ.
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Тупатӑн! тупатӑн! — кӑшкӑрса ячӗҫ ачасем, вӗсене Санька калани кӑмӑла кайнӑ курӑнать.— Найдешь, найдешь! — закричали мальчишки, которым очень понравилось Санькино предложение.
25-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурте кулса ячӗҫ.
23-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ Санькӑна чӗнсе килтӗм, вӗсем унтан кулаҫҫӗ, хӑваласа кӑларса ячӗҫ…
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑйсен пӳрчӗсенчен чупса тухнӑ Евдокипе Катерина ҫыхланса ӳкнӗ ывӑлӗсене уйӑрса ячӗҫ.Из изб выбежали Евдокия с Катериной и растащили сцепившихся приятелей.
13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пахча картине юсарӗҫ, хӳтӗ турӗҫ, участок урлӑ тимӗр кӑшӑлсем вырнаҫтарса карчӗҫ, ун ҫине пушӑ консерва банкисем, пушӑ кӗленчесем, пичке кӑшӑлӗсем ҫакса ячӗҫ.
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Арҫын ачасем ахлатса ячӗҫ.
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурте кулса ячӗҫ, мӗншӗн тесен Петька кама ертсе пыраканни тӑвас тет, ҫавна тума пултарнине пурте пӗлеҫҫӗ-ҫке-ха.И все улыбнулись, потому что знали: если Петька захочет кого сделать водящим, это так и будет.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ун хыҫҫӑн пур-те — «ҫара алӑсене кӑтартмалла мар, ҫара алӑсене ан кӑтарт» тесе юрласа ячӗҫ, пӗр-пӗрне хӑваласа ҫитсе вӗлтӗренпе ҫара урасенчен, алӑсене ҫатлаттарма пуҫларӗҫ.
5-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак вӑхӑтра пӗтӗм класӗпех хаваслӑн кӑшкӑрса ячӗҫ:
5-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӑна вӑл ҫӳп-ҫапсемпе пӗрле тула кӑларса тӑкрӗ, кайран, тепӗр икӗ кунтан, пӗр-пӗринпе килӗшсен, ҫӳп-ҫап шӑтӑкӗнчен ҫав ҫырӑва шыраса тупрӗҫ те вӗсем вуламасӑрах татӑк-татӑк ҫурса ҫилпе вӗҫтерсе ячӗҫ.
1-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сасартӑк манӑн урасем шуса кайрӗҫ те, пӗтӗм чашӑкӗ, патнусӗ-мӗнӗпех, ҫӗре ӳкрӗ: вара хуса кӑларса ячӗҫ!Вдруг ноги у меня врозь, вся посуда, как есть с подносом, и грянулась оземь: ну, и прогнали!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Унӑн сӑмахӗсем чӗмсӗрлӗхе пушшех Штольц чунне шӑнтса ячӗҫ.А ему в душу пахнуло ужасом от этих простых слов и еще более от ее молчания.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Доверенноҫа тӳрлетсе тепӗр хут ҫырчӗҫ те вара тин пичет пустарса, почтӑна кайса ячӗҫ.Бумага была вновь переписана, наконец засвидетельствована и отослана на почту.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956