Поиск
Шырав ĕçĕ:
Саша ҫав ята ҫавӑнтах тӳрлетсе каларӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ивга асанне аллисемпе шарт ҫапса илчӗ те, пуҫӗнчи хура тутӑрне тӳрлетсе илсе, Митьӑна хирӗҫ васкаса утрӗ:Баба Ивга всплеснула руками и, поправляя на голове черный очипок, поспешила навстречу Мите.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Э, кай, ан ҫулӑх! — кӳренсе ответлерӗ Ульяна, сирӗлсе кайнӑ утияла тӳрлетсе.— А, видчипысь! — с досадой отвечала Ульяна, заботливо укрывая ребят.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Кайрӑмӑр, Матвеич, кайрӑмӑр! — терӗ вӑл, чӑтайми пулса ҫитнӗскер, ҫурӑм хыҫӗнчи кутамккине тӳрлетсе.— Идем, идем, Матвеич! — нетерпеливо повторял он, поправляя за спиной рюкзак.
14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Трубачев, трусикне тӳрлетсе, ерипен палаткӑран тухрӗ.Трубачев подтягивает трусики и тихонько вылезает из палатки.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Михӗсене йӑтса кӗрӗр! — хушрӗ Лида Зорина кӗпе ҫивӗтне тӳрлетсе косынка айне чикнӗ май.Тащите мешки! — командовала Лида Зорина, заправляя под косынку мокрые косички.
2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫӳлӗ те тӳрӗ пӳ-силлӗ Ивга асанне пуҫӗнчи хитре тутӑрне тӳрлетсе илчӗ.Высокая, прямая баба Ивга быстро поправила на голове нарядный очипок.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Пӗлӗт ҫинчен килнӗ тискер кайӑк е ҫын лекрӗ! — тулли кӑмӑлпа, пилӗкне аран тӳрлетсе тата тӑнлавне шӑлса каларӗ профессор.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ӑна, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче нимӗҫсем ытла та тискеррӗн ҫӗмӗрнӗскерне, тин ҫеҫ тӳрлетсе ҫитернӗ.Она была только что отстроена после варварского разрушения ее немцами.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Эпир, боецсем, хамӑрӑн сурансене тӳрлетсе госпитальре выртаканскерсем, хӑш-пӗрисем хӑйсемех, теприсем — туясем ҫине тӗревленсе хамӑр юратакан хаклӑ начдивӑн ӳчӗпе хурлӑхӑн сывпуллашса пуҫ тайма пытӑмӑр.
Пулеметчик Живоног Ҫурҫӗр Черниговщинӑри Заречное ялне ашшӗ патне янӑ ҫыру // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Кам кама ертсе килнине малтан тӗпчесе пӗлмелле-ха, — тенӗ вӑл пиҫиххи хушшине чикнӗ штыкне тӳрлетсе.— Кто кого захватил, это еще сумнительное дело, — сказал он, поправляя заткнутый за пояс штык.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тайӑлтарнӑ ҫӗртен тӳрлетсе лартнӑ чухне кӑшт пӑрса тытмалла, унсӑрӑн сӗтел ҫитти ҫине эрех тумлама пултарать.Подымая бутылку, ее нужно немного повернуть, чтобы вино не капнуло на скатерть.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Юлташӗсем ҫавӑншӑн йывӑра илтермесӗр лӗкӗртететчӗҫ, тӳрлетсе калама пулӑшатчӗҫ.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ташлама чӗнес тенӗ чухне арҫын хӑйне тӑпӑл-тӑпӑл тытса (костюмӑн пур тӳмисене те ҫаклатса, галстукне тӳрлетсе т. ыт. те) хӗрарӑм патне пырса пуҫ таять.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Класра кам та пулин иртӗнме — ну, кӑшт выляма, — тӳрлетсе хурать хӑй сӑмахне Шура, эпӗ ун ҫине пӑхнине асӑрхасан, — хытӑ мар, кӑшт кӑна вылясан та Зоя ӑна ятлама тытӑнать.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫук, улталамасан, — тӳрлетсе хурать Шура, учительница сӑмахӗсене йӑнӑшрах каланине туйса — вара айӑпӑн ҫурри пӗтет.
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Селиме явлӑкне тӳрлетсе ҫыхрӗ, саппун аркине пилӗкӗнчен вӗҫертсе ячӗ, тарланӑ ҫамкине хура аллипех шӑлса илчӗ.
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тёма сиксе тӑрса тӳрлетсе парать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл вара ҫаплипех юлчӗ: башньӑна хӳтӗлекенсен ҫавӑн пек ҫӗмрӗксене тӳрлетсе тӑма вӑхӑчӗсем ҫук.
VI. Ӗҫсем мӗнле пыраҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Киревсӗр ӗҫ, — терӗ Марат, Симурден сӑмахне тӳрлетсе.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.