Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗре чакалас-чакалас та, хӑйӗн валли шӑтӑк чакаласа хума ӗлкӗреймесӗрех вилсе выртмашкӑн кӑна ҫуралнӑ-и-мӗн вӑл?
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
Ҫула ҫухатас марччӗ, ҫула тытса пыма тур пулӑштӑрччӗ кӑна.
Хуйхӑ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 46–55 стр.
Нумай ӗҫме, хӑвах пӗлен, укҫи ҫук, хӑш чухне ырӑ ҫынсем ӗҫтеркелесен кӑна…Много-то пить, сам знаешь, не на что, так вот разве иной раз добрые люди поднесут…
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Арман хуҫи лӑпланмасть, вӑл ҫаплах ятлаҫать, пӗрхӗнтерет кӑна усал сӑмахсене.Мельник не унимался и продолжал сыпать во все стороны ругань.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Сарайсем патӗнче халь кӑна килсе ҫитнӗ икӗ монах хыпаланаҫҫӗ.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
— Ҫук, эсир пире кӑна мар, тепӗр дачине кӑтартӑр.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Кунта йывӑҫ тункатисем тӑртанкаласа лараҫҫӗ, сайраланнӑ хырлӑх ешӗркелет; пер ҫӳле йывӑҫ кӑна хӑтӑлса юлнӑ, ку — ватӑ тополь, яштакаскер, пуртӑ ӑна юриех, хӑйпе пӗр ҫулхи йывӑҫсен телейсӗр кун-ҫулӗсемшӗн хурланса йӗме хӑтарса хӑварнӑ, тейӗн.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
— Тӑхтӑр кӑна, эп халех… — терӗ улпут, унтан хӑвӑрт салтӑнма пуҫларӗ.— Погодите, я сейчас… — говорит барин и начинает торопливо раздеваться.
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Вӗлер-ха, ман мӑй ҫинче вӑрӑмтуна пур, ҫунтарать кӑна.
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Тӑхта-ха, чавсупа ан тӗрт… эп ӑна халех… халех… лайӑхрах ярса тытма пар кӑна…Постой, не толкай локтем… я его сичас… сичас, дай только взяться…
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Сывлӑшра шӑпах, шыв хӗрринче шӑрчӑк кӑна чӗриклетет, тата таҫта ӑмӑрткайӑк ами хӑравҫӑн мӑрӑлтатни илтӗнет.В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка.
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Вӗт ҫав сухаллӑ эсреметпе ҫыхлан кӑна — ыррӑн хӑтӑлаймӑн, санитари пирки пӗр харӑссӑн пилӗк протокол ҫырса хурӗ.
Почта уйрӑмӗнче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 15–17 стр.
Ачасем кӑна пулнӑ ҫав!
Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.
Хисепе чӗлхере пирӗн пек «пӗрре, «иккӗ», «виҫҫӗ» тесе мар, «нумай», «сахал» тесе ҫеҫ пӗлтереҫҫӗ, тӗсӗсем те вӗсен «ҫутӑ» тата «тӗттӗм» кӑна пулаҫҫӗ.
Тӗнчери чӗлхесен кӑсӑк енӗсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/23415.html
Паллах, пӗр лекцисенче халӑх йышлӑ пулчӗ, теприсенче вара 5-10 ҫын кӑна итлекен тупӑнчӗ.
Тӗнчери чӗлхесен кӑсӑк енӗсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/23415.html
Патӑм лайӑх кӑна та, пӗри ӗмӗрлӗхе куҫ хупрӗ, иккӗшне вара Сибире ӑсатрӗҫ.
Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.
Мӗне кӑна ӑмсанман иккен патша куҫӗсем, чарман вӗсене, нимӗнле хаваслӑх тӗлӗшпе те хирӗҫлемен вӑл хӑй чӗрине.Чего бы глаза царя ни пожелали, он не отказывал им и не возбранял сердцу своему никакого веселия.
II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Унӑн чӗлхи-ҫӑварӗнчен яланах ирӗксӗрлӗ-мӗнлӗ кӑна тухакан сӑмах, кунхинче ҫав тери ҫӑмӑллӑн, ирӗклӗн тухса кайрӗ:И слово, которое всегда с трудом сходило с его губ, в этот раз выговорилось легко и свободно:
40-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мана йышӑнатӑр-и ӗнтӗ? — лӑпкӑн кӑна ыйтрӗ вӑл.
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Колхоз валли мӗн-мӗн кӑна туса парӑпӑр!
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951