Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хаяр сăмах пирĕн базăра пур.
хаяр (тĕпĕ: хаяр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хаяр вӑрҫӑ ҫулӗсенчи пулӑмсене хутшӑннӑ тата вӗсене хӑйсен куҫӗпе курнӑ пирӗн хаклӑ ветерансен йышӗ ҫулсерен сахалланса пырать.

С каждым годом все меньше остается наших дорогих ветеранов, участников и свидетелей событий суровых военных лет.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. http://alikovopress.ru/pozdravlenie-glav ... bedyi.html

Ҫулавӑҫ арҫынӗ хаяр ҫапӑҫусене хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Ҫапла, 1941-1945 ҫулсенче фашистла Германипе пынӑ ҫапӑҫусем ытла та хаяр пулнӑ.

Да, в 1941-1945 годах бои с фашистской Германией были очень жестокими.

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

Хаяр ҫапӑҫусене ҫав ҫулах июньте Калинин фрончӗ йышӗпе кӗнӗ.

В тот же год в июне вступил в жестокие бои в числе Калининского фронта.

Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr

Кунтан тӗлӗнме кирлех те мар: алкогольпе явӑҫнӑ ҫынсем хаяр шӗвеке ӑҫтан тата камран тупмаллине лайӑх пӗлеҫҫӗ.

Здесь не стоит удивляться: люди, пристрастившие к алкоголю, знают, откуда и у кого можно найти крепкий напиток.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Халапсем тӑрӑх, ку вӑрманта Хаяр Иван патшан Хусана парӑнтаракан ҫар ҫыннисем каннӑ.

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Хӑйне виҫесӗр хаяр тытнӑ тетчӗҫ.

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Пире «купи - продай!» сӑнлӑ хаяр ҫынсем иккӗн кӗтсе илчӗҫ.

Помоги переводом

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Тухас тесе алӑк хӑлӑпне ярса тытсан хаяр аслати кӗмсӗр-кемсӗр! шатӑртатрӗ.

Но как только схватила дверную ручку, чтобы выйти, прогремел сильный гром.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Темле хаяр питлес пулсан та, халран кайнӑ фронтовик инкекне халӑх моралӗпе хак пама тӑрӑшмаллаччӗ пулӗ.

Помоги переводом

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Хуҫана институт чысӗ пулса тӑракан, пуҫ пӗкмен профессорсем кирлӗ мар; тепри, ан тив, доцент ҫеҫ пултӑр, хаяр шӗвеке лӗрккесе ҫынлӑхне ҫухатасси патне ҫиттӗр, анчах та…

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Хаяр вӑрҫӑ хирӗнчен ҫуралнӑ тӑван кӗтесне чӗррӗн-сыввӑн таврӑнманнисен те ячӗ-сумӗ нихӑҫан манӑҫмӗ.

Помоги переводом

Уявра парад та пулӗ // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Этемлӗх историйӗнчи чи юнлӑ вӑрҫӑн хаяр ҫулӗсенче кӑтартнӑ паттӑрлӑхӑн сӳнми ҫути вуншар-вуншар ҫул иртсен те пирӗн чунсене ҫутатса, вӑй парса тӑнине пурнӑҫ хӑй ҫирӗплетрӗ.

Помоги переводом

Уявра парад та пулӗ // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Вӑл 14 ҫулта амӑшӗсӗр тӑрса юлнӑ, амаҫури сӗре хаяр хӗрарӑм пулнӑран килӗнчен часрах кайма шухӑшланӑ хӗр.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Хаяр вӑрҫӑ пуҫланнӑ.

Началась суровая война.

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Чи пӗлтерӗшли — ун чухнехи халӑх мӗнле шухӑш-кӑмӑлпа пурӑннине палӑртасси, Атӑлҫи Пӑлхар патшалӑхне хаяр тӑшман килсе аркатнӑ хыҫҫӑн чӑваш халӑхӗ вакланса ҫухалма пуҫлани, тӗрӗс ҫул тупаймасӑр тертленни, хӑй тӗллӗн аталанма майсем хупланнипе Мускав е Хусан «ҫулне» суйласа илмелле пулса тухни.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Хаяр Иван патша ертсе пынипе вырӑс ҫарӗсем Хусана илнӗ чухне палӑрнӑ Камай Хусеинов паттӑра Хумпа Кӗтне юханшывӗсен хутлӑхӗнче уйӑрса панӑ ҫӗр лаптӑкӗ хальхи вӑхӑтра Йӗпреҫ тӑрӑхӗнчи «Хӗрлӗ партизан» колхоза кӗрет.

Помоги переводом

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пӗр ҫуртра пурӑнакан ывӑлӗ хаяр шӗвекпе туслашиччен, хӑйне усал аллине сутиччен.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Хаяр вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, 1944 ҫулти кӑрлачра, Анатри Панкли лӗнчи Пимен Кондратьевич ҫуртӗнче Илле Васильевич Васильев вӑрҫӑран инвалид пулса килнӗскер атӑ-пушмак мастерскойӗ уҫать.

- Во время жестокой войны, в январе 1944 года, в деревне Нижние Панклеи в доме Пимена Кондратьева Илья Васильевич Васильев, вернувшийся из войны инвалидом, открывает обувную мастерскую.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Нимӗҫ фашисчӗсем пирӗн ҫӗршыв ҫине сӗмсӗррӗн тапӑнчӗҫ, хаяр вӑрҫӑ пуҫланчӗ.

Немецкие фашисты вероломно напали на нашу страну, началась жестокая война.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней