Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав тери шӑп пулса тӑчӗ ӗнтӗ — вӑрманта улатакка Морзе азбукипе телеграмма панӑ пек таклаттарни илтӗнчӗ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Паян Горбуновпа Биденко, — уйӑрӑлми туссем, ялан пӗрле пӗр мӑшӑр пулса ҫӳрекенсем, — каннӑ.Нынче отдыхали Горбунов и Биденко, закадычные дружки и постоянные напарники.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Виҫӗ ҫул хушши кӗлӗмҫӗ пулса, темӗн тӗрлӗ кӳрентерӳсене тӳссе, пӗрмай хӑраса, пӑлханса, чун-чӗре пуш-пушах пулнине тӳссе пурӑнни иртсе кайнине те ӗненес килмен унӑн.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӑрҫӑччен Биденко Донбасра шахтер пулса ӗҫленӗ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Сасартӑк, унпа мӗн те пулин пулса тӑрсан?
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Стереотруба витӗр пӑхнипе малта курӑнакан вырӑнсем куҫсем патнех ҫывхарса килчӗҫ, вӗсем темиҫе сийлӗ пулса, театрти декорацисем пек курӑнса тӑчӗҫ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тӗтрелле горизонт ҫутӑлса, лайӑхрах курӑнакан пулса пынӑ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Капитан Енакиев ҫакна пӗлнӗ, анчах та вӑл ӗҫсем малашне мӗнле пулса пырассине тӗп-тӗрӗс шухӑшласа пӗлме тӑрӑшнӑ.Капитан Енакиев это знал, но у него было сильное, точное воображение.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Мӗн пулса иртет унта сирӗн?
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах Ахунбаевӑн витӗр курӑнакан линейки картӑ тӑрӑх хӑвӑрт шунӑ пулсан та, унӑн хӗрлӗ карандашӗ картӑ ҫинчи кӑтра вӑрман паллисемпе юханшывсен сенкер йӗрӗсем хушшине ҫаврашкасем, тӑваткӗтеслӗхсем, хӗрессем васкасах лартса пынӑ пулсан та, ӗҫ капитан тӑвас тенӗ пек хӑвӑрт пулса пыман.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Енакиевпа Ахунбаев, ялан пӗрле пулса, пысӑк та чаплӑ ҫула утса тухнӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫапӑҫу умӗнхи ҫак юлашки сехетсенче, тен минутсенче, ӑна пур ӗҫсем те ҫав тери вӑраххӑн пулса пынӑ пек туйӑннӑ.В эти последние часы, а может быть даже минуты, перед боем всё казалось ему слишком медленным.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, анчах сасӑсем каллех малтанхи пек пулса тӑчӗҫ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кашни йывӑҫранах ҫӗр ҫине вӑрӑм мӗлкӗ ӳкнӗ, вӑрман сасартӑк тата ҫӳллӗрех пулса кайнӑн туйӑннӑ.От каждого дерева протянулась длинная резкая тень, и было похоже, что лес вокруг стал на ходули.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах вӑрҫӑра нумай пулса курнӑ кирек хӑш салтак та вӑрҫӑ шӑпах ҫакӑнта, ҫак питех те лӑпкӑ вырӑнта пытанса ларнине кӑтартакан пиншер паллӑсене часах асӑрхама пултарнӑ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Малта асли утса пынӑ; вӑл хуллен кӑна аллине хускатса командӑсем панӑ: аллине пуҫ ҫинелле ҫӗклет — пурте ҫав самантрах чарӑнса хытнӑ пек пулса тӑраҫҫӗ; аллине аяккалла сулса аялалла кӑтартать — пурте хӑвӑрт та пӗр шавсӑр ҫӗре выртаҫҫӗ; аллипе малалла сулать — пурте малалла шӑваҫҫӗ; каялла кӑтартсан — пурте ерипен каялла пыраҫҫӗ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
«11. Нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсамалли ӗҫсене вӑраха ямасӑр пурнӑҫламалла пулса тухнӑ чухне Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫа-тенки шучӗпе каялла тавӑрса памалли майпа тата (е) каялла тавӑрмасӑр хушма пулӑшу памалли йӗркене тата пулӑшу памалли тӗслӗхсен переченьне Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ палӑртать.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №27 от 28 апреля 2018 г.
«Пӗр мандатлӑ суйлав округӗнче кандидатсене ҫав суйлав округӗнче суйласа лартмалли депутатсен мандачӗсен шутӗнчен нумайрах тӑратни муниципалитет пӗрлӗхӗн суйлав комиссийӗшӗн ҫав суйлав округӗ тӑрӑх тӑратнӑ мӗнпур кандидата пӗр мандатлӑ суйлав округӗсем тӑрӑх тӑратнӑ кандидатсен списокӗнчен ӑна ҫирӗплетиччен кӑларса пӑрахмалли сӑлтав пулса тӑрать.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №25 от 28 апреля 2018 г.
«Пӗр мандатлӑ суйлав округӗнче кандидатсене ҫав суйлав округӗнче суйласа лартмалли депутатсен мандачӗсен шутӗнчен нумайрах тӑратни Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗшӗн ҫав суйлав округӗ тӑрӑх тӑратнӑ мӗнпур кандидата пӗр мандатлӑ суйлав округӗсем тӑрӑх тӑратнӑ кандидатсен списокӗнчен ӑна ҫирӗплетиччен кӑларса пӑрахмалли сӑлтав пулса тӑрать.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.
«5. Чӑваш Республикин территорийӗ е территорийӗн пайӗ регионти операторӑн ӗҫ-хӗл зони пулса тӑрать, унта регионти оператор Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх енӗпе патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗпе тунӑ килӗшӗве тӗпе хурса ҫак статьяпа килӗшӳллӗн ӗҫ-хӗл пурнӑҫлать.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №17 от 30 марта 2018 г.