Поиск
Шырав ĕçĕ:
Фонарь ҫутатнипе, тӗттӗмрен ерипен утса пыракан пылчӑклӑ сӑран атӑсем тата ҫумӑр ҫуса тасатнӑ пӗчӗк сукмак курӑнса кайнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Сукмак хӗрринче вара хӳшшӗн шӑм-шакки ҫеҫ — тӑррисене пӗрлештерсе ҫыхса лартнӑ виҫ-тӑватӑ ҫара турат ҫеҫ тӑрса юлнӑ.А у тропинки остался только скелет шалаша, только несколько голых связанных сучьев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫиҫӗм ҫуттинче Коля сукмак хӗрринче чӑрӑш турачӗсенчен тунӑ хӳшӗ ларнине курнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсем Ленӑпа иккӗш ак ҫапла ҫак вӗҫсӗр сукмак тӑрӑх утмалла та утмалла, анчах нихҫан та вӑрман вӗҫне тухас ҫук.что он так и будет тянуться всегда и всегда суждено им с Леной брести по этой бесконечной тропинке.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл сукмак йӗрӗ ҫинех тухса выртнӑ: партизансем шырас-тӑвас пулсан ӑна тӳрех курма пултарччӑр, тенӗ.Он лёг на самой тропинке, чтобы его непременно заметили, если партизаны станут искать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля Ленӑна йывӑҫ айне вырттарнӑ та сукмак ҫинче ӳсекен курӑка тинкерсе пӑхнӑ, ун ҫинче ҫын ури йӗрӗсем палӑрмаҫҫӗ-и, тесе, сӑнама тытӑннӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Сукмак йӗрӗ сасартӑк икӗ еннелле юпленсе кайнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля сукмак ҫине тухнӑ та чарӑнса тӑнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Карчӑксем те сукмак кукӑрне пӑрӑнса ҫухалнӑ ӗнтӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ертсе пыракан ҫын сукмак кукӑрне пӑрӑнса иртнӗ те курӑнми пулнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Курӑк пусса кайнӑ сукмак йӗрӗ, ҫип пек ҫинҫелсе юлнӑскер, йӑвӑ ӳсекен йывӑҫсем хушшипе авкаланса выртнӑ.Тропинка, теперь уже узенькая, полузаросшая травой, вилась между тесно растущими деревьями.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Малтанах вӑрманта чиперех палӑрса тӑракан сарлака сукмак тӑрӑх пынӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ура айнелле яланах тинкерсе пӑхма тивнӗ, хӳме урлӑ каҫмалли вырӑнсене алӑпа хыпашласа шырамалла е сукмак йӗрне ҫухатас мар тесе хытӑ асӑрхаса пымалла пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Часах кӳлӗ те хыҫала тӑрса юлнӑ, сукмак аслӑ ҫул ҫине илсе тухнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ак каллех сукмак ҫинче турат хуҫӑлнӑ сасӑсем илтӗннӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унта, ҫыран хӗррипе сукмак выртать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Сукмак пӑркаланса сӑрт хӗррипе илсе кайнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑхӑт ҫур сехет те иртмерӗ, штаб патӗнчи сукмак ҫинче ҫынсен ушкӑнӗ курӑнса кайрӗ.Не прошло и получаса, как на тропинке со стороны штаба появилась группа людей.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Курак ӑҫта каймаллине те пӗлмест, йывӑҫ хушшисемпе пыракан кукӑр-макӑр сукмак ҫинче ӑҫталла кайнине мӗнле тавҫӑрса илӗн?Грач давно уже потерял ориентировку, да и как удержать ее на лесной, вьющейся меж деревьев тропинке?
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чылай иртнӗ хыҫҫӑн сукмак лашапа ҫӳрекен ҫул ҫине илсе тухрӗ.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.