Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗртет (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Ю.М.Виноградов ҫак хупӑ сасӑсене хытӑлӑхпа ҫемҫелӗх йӗркине пӑхӑнман хупӑ сасӑсен шутне кӗртет.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вӑл арӑмне наряд ҫыртарсах ӗҫ кунӗ ҫаптарасшӑн звеньевоя кӗртет.

Он вводит жену в звеньевое, чтобы написать наряд и хаписать ей рабочий день.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Вӑл вун-вун ҫул ӗнтӗ мӑн асаттесемпе мӑн асаннесен ташшисене шыраса тупать, ҫырса кӑтартать, тӗпчет, сӑн кӗртет, сцена ҫине кӑларать.

Он уже десятки лет находит танцы прадедушек и прабабушек, записывает, разузнает, приводит в порядок, выводит на сцену.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Вӑл хӑйне чи телейлисен йышне кӗртет — мӗн шухӑшлани унӑн йӑлтах пурнӑҫланнӑ.

Он себя причисляет к самым счастливым - что задумал все у него осуществилось.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

– Политикӑра ҫапла вӑл, пӗри реформӑсем хатӗрлет, тепри вӗсене пурнӑҫа кӗртет.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пӗтнӗк /мята перечная/ шывӗ ӳт-пӗве ырӑ шӑршӑ кӗртет, лайӑх уҫӑлтарать.

Помоги переводом

Ҫуллахи шӑрӑхра // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Ҫакӑ нефритран, остеохондрозран сипленме май парать, вӑй кӗртет тата стреса ирттерме пулӑшать.

Таким образом лечится нефрит, остеохондроз, дает прилив сил и помогает справиться со стрессом.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫавӑн пекех артерин юн пусӑмне йӗркене кӗртет.

Также нормализует артериальное давление.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Уйрӑм сӑлтавпа ҫыхӑннӑ кӗлӗ сӑмахӗсен шутне Н.И. Ашмарин никӗс пӑтти, ӗне ырри кӗллисене, вӗрӳ-суру чӗлхисен кӗлӗ йышши сӑмахӗсене, вупкӑн чӳкленӗ чухне каланисене, мӑн кӗлӗ вырӑнне чӳкленисене кӗртет.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Сӑмах май, вӗсенчен кашни иккӗмӗшӗ хурава планшета ҫийӗнчех кӗртет, ыттисем хут ҫине пичетленӗ листсемпе усӑ курӗҫ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Пурне те вӑл юлташӗсемпе, хӑйӗн пек пӗр шухӑшлӑ чӑваш хастарӗсемпе, пӗрле йӗркелет, пурнӑҫа кӗртет.

Все он организовывает, воплощает в жизнь вместе с друзьями, активными чувашами единомышленниками.

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Белок нумаййине кура вӑй-хал кӗртет, тимлӗхе ӳстерет.

Помоги переводом

Хуратул — ирхине, какай — кӑнтӑрла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Шӑрӑхра пӗчӗк мӑнуксемпе курӑк типӗтетпӗр — вӑл Миля патӗнче утӑ кӗртет.

С маленькими внуками в жару сушим траву - он сено таскает у Мили.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Юрий Аркадьевич ҫут тӗнчери хӑйӗн тӗллевне чунӗпе, ӑсӗпе ӑнланнӑ та ӑна куллен пурнӑҫа кӗртет.

Юрий Аркадьевич понял душой, умом для чего он пришел в этот мир и каждый день воплощает его.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Спорт ҫынна йӗркене кӗртет, унӑн ҫӗнтерес кӑмӑлне ҫирӗплетет, ушкӑн хӑватне туйма вӗрентет, пире вӑйлӑ тӑвать, ырӑ кӑмӑл-туйӑм тата вӑй-хал кӳрет.

Спорт дисциплинирует, воспитывает волю к победе, формирует командный дух, делает нас сильными, дает энергию и положительные эмоции.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

1-2. Иисус вӗренекенӗсен йышӗ хушӑнсах пырать, Вӑл Иоанран та ытла шыва кӗртет текен хыпар фарисейсем патне те ҫитнӗ (шыва кӗртессе вара Иисус Хӑй мар, вӗренекенӗсем шыва кӗртнӗ), 3. ҫакӑн ҫинчен пӗлсен Иисус Иудейӑран каллех Галилейӑна кайнӑ.

1. Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, - 2. хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, - 3. то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.

Ин 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Иордан леш енче санпа пӗрле Пулнӑскерӗ, — эсӗ Ун ҫинчен хӑвах ҫирӗплетсе каланӑччӗ, — акӑ Ҫавӑ шыва кӗртет, пурте Ун патне ҫӳреҫҫӗ, тенӗ.

Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.

Ин 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Эй савнӑ тӑванӑмсем, эсир яланах итлекенччӗ — манӑн умра анчах мар, тата ытларах халӗ, эпӗ сирӗнпе мар чухне, — хӑвӑра ҫӑласшӑн хӑраса та чӗтресе тӑрӑшӑр: 13. Турӑ сирӗн ӑшӑра Хӑй ырӑ шухӑш кӗртет, ӑна пурӑнӑҫлама вӑй та парать.

12. Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение, 13. потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.

Флп 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Ыттисем пӗлмен чӗлхепе калакан хӑйне ҫеҫ тӗреклӗлентерет; Турӑ сӑмахне пӗлтерекенӗ пур ӗненекене те ӑса кӗртет.

4. Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.

1 Кор 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Турӑ сӑмахне пӗлтерекенӗ ҫынсене ӑса кӗртет, ӳкӗт парать, лӑплантарать.

3. а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.

1 Кор 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней