Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑй ҫивӗч хӑлхипе яланах тимлӗн итлет: совет майорӗ, ҫирӗппӗн хушса, диверсанта кураймасӑр мӑнаҫлӑн мӗн те пулин каласса кӗтет.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫынсем мӗн каласса пӑхмасӑр унпа туслӑ пуласси Дмитрие шӑпах ҫавӑнпа кӑмӑллӑ, ахӑр.Но, должно быть, именно поэтому Дмитрию приятно было наперекор всем оказывать ему дружбу.
ХLI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Варенька мӑнаккӑшӗн ӗҫӗ ҫине пӑханҫи тӑвать пулин те, вӑл та, ыттисем те ман ҫине пӑхса, эпӗ мӗн каласса кӗтнине лайӑхах сисрӗм; мана экзамен партарнине, манӑн хама май пур таран лайӑх енчен кӑтартмаллине туйрӑм эпӗ.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн вӗсем мӗнле хутсем пулнине те пӗлес килчӗ, эпӗ хамӑн ӑс-хакӑлӑм мӗн каласса кӗтсе тӑмарӑм, портфельте мӗн пуррине пӑхма тытӑнтӑм.
XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Атте мана ҫав сӑвӑпа сӑмсаран тӗкӗ те: «Путсӗр ача, ан маннӑ пул аннӳне… акӑ сана ҫавӑншӑн!» — тесе каласса кӗтнӗччӗ; анчах пачах та урӑхла пулса тухрӗ, сӑвва вуласа тухсан, кукамай: «Charmant!» тесе мана ҫамкаран чуптуса илчӗ.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Юлашки сӑмаха ҫырсан, малалла мӗн каласса кӗтсе, эпӗ ун ҫине пӑхрӑм.В ожидании продолжения, написав последнее слово, я посмотрел на него.
IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Яков шута хӑй патнерех шутарчӗ, сакӑрҫӗр туртрӗ те, малалла мӗн каласса кӗтсе, темле паллӑ мар вырӑна тинкерчӗ.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ача, эпӗ ҫапла каласса кӗтменскер, ҫӑварне чӳхекен шыва та ҫӑтсах ячӗ.Мальчишка от неожиданности даже проглотил воду, которой полоскал рот.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ку историе эпӗ сире каласса каласа парӑп та, анчах эсир Ленинградра пирӗн моториста Сачкова шыраса тупӑр.Я расскажу вам эту историю с одним только условием: разыщите в Ленинграде нашего моториста Сачкова.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Пионерсен отрячӗ трибуна умӗнче стройпа тӑрать, Чочой халӑх умӗнче сӑмах тухса каласса ачасем пурте пӗлеҫҫӗ ӗнтӗ.Пионерский отряд стоял у трибуны строем, все ребята знали, что перед народом должен выступить Чочой.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пухусенче ӗмӗрне сӑмах тухса каламан старик каплах хӗрӳллӗ сӑмах каласса никам та кӗтменччӗ.Никто не ожидал такой горячей речи от старика, который никогда не выступал на собраниях.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тынэт, ни вилӗ, ни чӗрӗ тенӗ пек, пӗрре Нина Ивановна ҫинелле, тепре пионерсем ҫинелле пӑха-пӑха илет те старик мӗн каласса кӗтет.Тынэт ни живой ни мертвый поглядывал на Нину Ивановну, на пионеров, ждал, что скажет старик.
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пӗлсех тӑтӑм ҫапла каласса, — хӑй тӗллӗн мӑкӑртаткаласа илчӗ Петя.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӗсем ҫак хӗрача ҫине тимлӗн, вӑл мӗн каласса ҫав тери кӗтсе пӑхаҫҫӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл хӑйне мӗн каласса кӗтсе тӑна.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Эсӗ ҫапла каласса пӗлсех тӑнӑ эп, Вияль, — терӗ вӑл.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо, хирӗҫ каласса кӗтмесӗрех, каялла ҫаврӑнчӗ те уттара пачӗ.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗрре Кэукай ҫине, тепре Эттай ҫине айӑплӑн пӑхса илчӗ те вӑл, малалла туртӑнса, ашшӗ тата мӗн каласса кӗтсе, пӗр хускалмасӑр ларчӗ.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Халь акӑ колхоз пухӑвӗнче самаях пӑлханма тытӑннӑ чукчасем нумайӑшӗ шкул директорӗ еннелле пӑха-пӑха илеҫҫӗ, вӑл каласса кӗтеҫҫӗ, мӗншӗн тесен пӗлеҫҫӗ вӗсем: Виктор Сергеевич кирек хӑҫан та тӗрӗс калать.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Упӑшку пирки пӑлханатӑн-и? — ыйтрӗ шаман, анчах хирӗҫ каласса кӗтмесӗрех, сӑмахне малалла тӑсрӗ:
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.