Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ирхине тӑрсан Виктор мӗн каласса кӗтрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Аня Лиза мӗн те пулин каласса кӗтсе пӳрте кӗме васкамарӗ.Аня не спешила войти в дом, ожидая, что Лиза что-нибудь скажет.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ҫав сӑмаха хистенипе мар, чунран юратса каласса кӗтрӗ вӑл.Он ждал, что это слово будет произнесено не по принуждению, а с любовью.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Виктор Иванович Аня мӗн каласса кӗтрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Каласса ҫапла каларӗ те арҫын, пурнӑҫра вара Рита каланӑ пекех пулса тухрӗ.Мужчина хоть и наговорил много чего, но в жизни случилось так, как сказала Рита.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӑйне малтанхи пек мухтасса, ӑшӑ сӑмах каласса кӗтрӗ хӗр, анчах Виктор Иванович Аня ҫине хура куҫ харшисем айӗн пӑхса илчӗ те… нимӗн те шарламарӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Аня Марук аппа мӗн каласса кӗтмесӗрех вите еннелле чупрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Пусма патӗнче пӑта тултарнӑ коробкатытса тӑракан Надьӑпа каласса Митя тете хӗрлӗ пусма ҫине ларнӑ лозунга ҫыӑҫтарать, — «Хай живее радяньска блада!» тесе ҫырнӑ ун ҫине.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Вӑл Ленин мӗн те пулин каласса кӗтрӗ, анчах Ленин шарламарӗ, хӑйшӗн мӗн-мӗн тупса хумалли ҫинчен юлташӗсем валли список туса аппаланчӗ; вӑл ӗнтӗ кунта мар, пӗтӗмпех халь таҫта ҫӗнӗ вырӑнта, Финляндире, халлӗхе хӑй те пӗлмен вӑрттӑн ҫӗрте пулнӑн туйрӗ.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл, Ленин мӗн те пулин каласса кӗтсе, куҫӗпе ҫӗрелле пӑхса ларчӗ.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— «Пӗтӗм власть Советсене!» лозунга пӑрахӑҫлани иккӗлентермест-и сире? — ыйтрӗ те вӑл, Свердловпа Дзержинский мӗн те пулин каласса кӗтсе, шӑп пулчӗ.— А вас не смущает снятие лозунга «Вся власть Советам!»? — и замер, ожидая ответа.
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Коля хӑй курки ҫинчен пурпӗр пӗлтермесӗр тӳсеймерӗ, — чӑнах та, каласса вара шӑппӑнрах каларӗ:Коля не мог удержаться, чтобы не сообщить, — правда, понизив голос:
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл мӗн каласса кӗтсе, ӑна юлташӗсем хупӑрласа илчӗҫ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Ырханланса типсе кайнӑ сӑн-питӗнчи йӑл кулакан куҫӗсене ман ҫинчен илмесӗр, эпӗ мӗн каласса тӳсӗмлӗн кӗтсе ларчӗ вӑл.Он следил за мной с любезной улыбкой на худом, истощённом лице и терпеливо ждал.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Пӳртре ларакансем пурте ун ҫине, вӑл мӗн каласса кӗтсе, пӑхса тӑнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ахалех тупа турӑн, терӗм, политика ҫыннинчен ун пек сӑмаха каласса кӗтме ҫук, тесе каларӑм та ӳкӗнтӗм.Высказал и попрекнул в том, что он дал зря честное слово, чего от политического нельзя было ждать.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Мӗншӗн ӗрчетмелле мар? — шикленерех ыйтрӗ доктор, вара куҫран пӑхсах, доктор мӗн каласса Бауман пӗлсе илчӗ.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вара, лешсем мӗн каласса кӗтсе тӑмасӑрах, тата тепрер хут ярса пама пуҫларӗ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах Ленька хӑй йӗп ҫинчи пекех сиккелесе ларчӗ, Василий Григорьевич тухса каласса кӗтрӗ.Но Ленька сидел, как на иголках, — ждал, не выступит ли Василий Григорьевич.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пуҫларӗ ҫав вара калама… каласса мӗнле калать хӑй тата?
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.