Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шӑматкун — мана хупнӑ хыҫҫӑн саккӑрмӗш кунӗнче — вӑл урӑхла меслет тупать: полици фельдфебельне — тӗрмери фельдшера эпӗ хама тӗрмене хупнӑранпа нимӗн те ҫименни ҫинчен каласа парать.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Вӑл тӑрӑшсах мана хӑйӗн историне каласа пачӗ, анчах эпӗ вӑл каланӑ вӑхӑтра тӑтӑшах ҫывӑра-ҫывӑра кайрӑм.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Кам каласа панӑ-ха вӗсене!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Вӑл хӑй ҫинчен темскер каласа кӑтартать иккен, анчах ман пуҫра пӗтӗмпех пӑтранса каять…Он что-то рассказывает о себе, но у меня все путается в голове…
II сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ҫук, ан хӑрӑр, эп ним те каласа парас ҫук.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Пилӗк сехет, улттӑ, ҫиччӗ, вуннӑ, кӑнтӑрла ҫитрӗ, рабочисем ӗҫе каяҫҫӗ, ӗҫрен таврӑнаҫҫӗ, ачасем шкула каяҫҫӗ те шкултан таврӑнаҫҫӗ, магазинсенче сутӑ тӑваҫҫӗ, килте апат пӗҫереҫҫӗ, анне мана аса илет пулӗ, юлташсем мана арестлени ҫинчен пӗлеҫҫӗ ӗнтӗ, асӑрханмалли майсем шыраҫҫӗ… енчен те эпӗ каласа пама пуҫласан асӑрханма…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ҫапах та, кам каласа панӑ-ха ман пирки?
I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Халӗ хам мӗн курни ҫинчен каласа пама тӑрӑшӑп.
Гестапон Панкрацри тӗрминче 1943 ҫулхи ҫуркунне ҫырнӑ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Алёша, хаклӑ тусӑм, — эп сире капла каласа чӗннӗшӗн каҫарӑр мана, — эпӗ те сире пӗлетӗп…Алеша, дорогой, вы меня извините, что я вас так называю, я вас тоже знаю.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мересьев вӑл сывалса ҫапӑҫма тухса кайни ҫинчен, анчах унӑн пӗр хурлӑх пурри — сӑн-пичӗ, пуринчен ытла янах таврашӗ вутра пиҫсе кайнипе тӳрленмелле марах пӑсӑлса юлни ҫинчен каласа пачӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Гвоздева каласа парас-ши?
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗтӗм ӑшчике тулнӑ кичем тунсӑха кама каласа парас ӗнтӗ?
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вара эп ӑна хӑйне тӳррӗнех каласа хутӑм — ҫапла та ҫапла: «Куратӑп, сире манӑн сӑн-пит кӑмӑла каймасть.Я ей прямо и сказал, так, мол, и так: „Вижу, внешность моя вам не по душе.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Шухӑшла-ха эсӗ — вӗсем пире пурне те пӗлеҫҫӗ иккен, Анюта вӗсене пирӗн ҫинчен пӗтӗмпех каласа парса пӗлтернӗ…Ты представляешь, они, оказывается, всех нас знают, Анюта им все про нас рассказывала…
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мересьев кун хыҫҫӑн тӳрех ҫапла шухӑшласа хучӗ: Гришӑн ӗҫӗсем пур енчен те лайӑх пулсан, эпӗ те ним тӑхтаса тӑмасӑрах Оля патне хам ҫинчен пӗтӗмпех ҫырса яратӑп, анчах та унран халӗ те сывалса ҫитмен, вырӑн ҫинчен аран ҫӗкленекен аннене хам ҫинчен каласа кӳрентерместӗп тесе сӑмах илетӗп, терӗ вӑл.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑй сисмесӗрех, ун ҫинчен вӑл Гвоздева халь ҫеҫ унран хӑйӗнчен илтнӗ сӑмахсенех каласа пачӗ.Сам того не заметив, он изложил Гвоздеву своими словами то же, что только что услышал от него.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Гвоздевпа Мересьев та ҫавӑн пекех турӗҫ, вӗсем пӗр-пӗрине хӑйсем мӗнрен шикленсе тӑни ҫинчен, ку таранччен никама та каласа паман шухӑшӗсем ҫинчен каласа пачӗҫ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫынсен хуйхисем пӗр пекрех пулсан, вӗсем яланах пӗр-пӗрине ун ҫинчен ним пытармасӑр каласа параҫҫӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Е — ку ӗнтӗ тата йывӑртарах пулӗччӗ — ӑна тӑрук кӳрентерсе пӑрахас мар, тесе, унпа пӗр-ик сехет калаҫӗ те, кайран сиввӗн мӗн те пулин каласа хурса, сывпуллашса кайӗ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑй пӑшӑрханса ҫырнине хирӗҫ лайӑх ҫыру илсен, вӑл ӑна темиҫе хутчен те вуларӗ, ун ҫинчен Стручкова та каласа пачӗ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950