Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унта, илемсӗр чул ҫуртсен икӗ речӗ хушшинче, ҫӳлте, авалхи хӗвелӗн темӗн пек пысӑк ҫаврашки ҫакӑнса тӑрать.
XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл чылай ҫӳлте ҫакӑнса тӑрать, ҫавӑнпа пукан ҫине хӑпарма лекрӗ.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вара Петя Куликово уйӗн горизончӗ ҫинче ҫумӑр пӗлӗчӗ пек ҫакӑнса тӑраканни вуҫех пӗлӗт мар, вӑл хуллен ҫывхарса килекен халӑх ушкӑнӗ пулнине лайӑхах курчӗ.
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тата аяларах аннӑ, тӗттӗмленнӗ, грифель тӗслӗ ҫумӑр пӗлӗчӗ пушӑ Куликово уйӗ тӗлӗнче ҫакӑнса тӑнӑ.Еще более опустившееся и потемневшее небо грифельного цвета висело над безлюдным Куликовым полем.
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя сасӑсӑр, лӑпкӑ пӳлӗмсене курчӗ, хӑвӑрт ҫаврӑнакан ҫӗвӗ машини шакӑртатнине илтрӗ, вӗрекен купӑста яшки шӑршине туйрӗ, вара сасартӑк унӑн, ашшӗ кӑкӑрӗ ҫине ҫакӑнса, ун сюртукӗ ҫумне пӗшкӗнсе макӑрса, хӑй паян мӗн курнисене пӗтӗмпех ашшӗне каласа кӑтартас килчӗ.
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сарӑ чечеклӗ шпалерпа ҫыпӑҫтарнӑ стена ҫинче Петя пӗр шӑтӑк курчӗ, унта штукатурка тунӑ чухне хӗресле ҫапнӑ хӑйӑсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Халӗ мундира пурте маннӑ, вӑя яланах шкафра ҫакӑнса тӑнӑ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах стена ҫинче мӗнпурӗ те пӗр пӑта ҫеҫ курӑннӑ, пӑта ҫинче юрӑхсӑр чӗлпӗр евӗрлӗ подтяжка ҫеҫ ҫакӑнса тӑрать.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ку стенасем ҫинче пӑшалсемпе пистолетсем ҫакӑнса тӑрассине кӗтнӗ Гаврик.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Алӑкӗ, пӗр ҫӳлти хӑлӑпӗ ҫинче ҫеҫ ҫакӑнса, ҫил вӗрнипе чирӗклетсе сулланкаласа тӑнӑ.Дверь косо висела на одной верхней петле, скрипя и покачиваясь от ветра.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя пӗлет, халӗ хулара, ялавсем вырӑнне, йывӑҫсем хушшинче пралуксем ҫинче ултӑ кӗтеслӗ хунарсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Малти пӳлӗмре хура пальтосем, анлӑ хӗрӗллӗ шӗлепкесем, кукӑль евӗрлӗ каракуль ҫӗлӗксем туллиех ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑрӑм пустав брюки, ҫутӑ тӳмеллӗ курточка, Ландесман магазинӗнчен вӑтӑр тенке илнӗскерсем, Петя ҫинче михӗ пек ҫыпӑҫусӑр ҫакӑнса тӑнӑ.
XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мачта ҫинче яланах темиҫе хура шарсем ҫакӑнса тӑнӑ, вӗсем хулан хӑш енче пушар тухнине пӗлтернӗ.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чӳречесемпе пӗрле гимназин симӗс пахчи, Александровски участокӗн каланчи, каланча ҫинче ҫакӑнса тӑракан икӗ хура шар — пурте ӳкнӗ математик куҫлӑхӗн кантӑкӗсем ҫине.
XXVIII. Кутӑн аппа // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Алкасем хӑлхаран мӗнле ҫакӑнса тӑнине пӗлесшӗн пулчӗ Петя, вара хӗрача ӑна нумаях та пулмасть шӑтарнӑ шӑтӑксене кӑтартрӗ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хапхасемпе ҫуртсем ҫинче хулари пек номерлӗ хунарсем, лавкасен, мастерскойсен вывескисем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ пулин те, пӗр урам кӗтессинче тӗрлӗ тӗслӗ графинлӑ тата ылтӑн ӑмӑрткайӑклӑ аптека пур пулсан та — ку урам хула урамӗ пек мар, ял урамне аса илтерет.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тӑнлавсем урлӑ вӗри тар шыв пек юхать, янах айӗнче тар тумламӗсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.По вискам бежали ручьи горячего пота, на подбородке висели капли.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сарлака чӗнсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, пур ҫӗрте те темле пысӑк тимӗр япаласем курӑнаҫҫӗ.Висели широкие ремни, всюду стояли какие-то большие скучные железные вещи с колесиками.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унтан лабазсем пуҫланнӑ — сӗлӗ, утӑ, сӑсӑл сутнӑ, ҫавӑнтах пысӑк сӑнчӑрлӑ тарасасем ҫакӑнса тӑнӑ, унта циркри пек пысӑк гирӗсем пулнӑ.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949