Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тапса (тĕпĕ: тап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Николай Николаевичра нумай ҫӳрес, курас, пӗлес туртӑм тапса тӑрать.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ҫапла, сахал мар хура-шур курма тивнӗ Нуждинсен, апла пуллин те пурнӑҫа, халӑхӑмӑрӑн культурине юратни вӗсенче тапса тӑрать.

Помоги переводом

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Чӗри вӑхӑтсӑр тапма чарӑнчӗ пулин те хастар чунлӑ поэт хӑйӗн чӗрӗ ҫӑлкуҫ пек тапса тӑракан илемлӗ пултарулӑхӗпе, ытарма ҫук хӳхӗм сӑвви-юррипе яланах пурӑнӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Вӗсен пархатарлӑ ӗҫӗсене, ытарайми сӑнӗ-сене курса, хӑй чӗринчен вӗҫӗ-хӗррисӗр савса юратма чӗнекен, шухӑш-кӑмӑла ҫӗклентерекен, чӑн-чӑн гражданла тата юратуллӑ лирика тапса тӑракан манӑҫми сӑва-юрӑ калӑплама тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Константин Иванов ҫуралнӑ Слакпуҫӗнчи ту айӗнчен тапса тухакан ҫӑл вара чӑннипе те поэмӑри пекех.

В Слакбаше, где родился Константин Иванов, родник пробиваемый из-под гор выглядит точно как в поэме.

Пушкӑртстанри тӗлпулу // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫӑлкуҫран тапса тӑракан шыв ун тӑрӑх ҫывӑхри кӳлле юхса тухасса кӗтнӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫапма пӗлмесен... // Надежда Васильева. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Пирӗн ҫумрах ҫӗр ҫинче пӗчӗк патак выртать, старик ӑна илме пӗшкӗнсен эпӗ куян пек тапса сикрӗм.

Рядом с нами на земле лежит маленькая палка, когда старик наклонился, чтобы взять ее, я рванул словно заяц.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Пӗр шутласан, халӑх историне кӗрсе юлнӑ ҫакӑн пек районсенче чӑвашлӑх ҫӑлкуҫ пек тапса тӑмалла пек, анчах апла мар ҫав.

С одной стороны, в тех районах, которые вошли в историю народа, казалось бы должен бить источник чувашского мира, но увы.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Вӗсен ӑмӑртура вӑй виҫмешкӗн вӑй-хал тапса тӑрать.

Чтобы померится силами на соревновании у них энергия бьет ключем.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Михаил Игнатьев хула ҫыннисемпе унӑн хӑнисене Республика кунӗпе саламланӑ май Раҫҫей хӑйӗн историйӗпе, йӑли-йӗркипе, регионӗсемпе пуян пулнине, субъектсен пӗрлӗхӗнче ҫӗршыв вӑйӗ тапса тӑнине палӑртрӗ.

Помоги переводом

Чӑн-чӑн туслӑхшӑн чикӗ ҫук // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Мӗн таран пысӑк хӑват, вӑй-хал тапса тӑрать унӑн чун-чӗринче.

Помоги переводом

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

— Иван Николаевич, сирӗнте вӑй-хал тапса тӑрать, хастарлӑхӑр та иксӗлми.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫӳп-ҫап хутаҫне кам килсе пӑрахни ҫийӗнчех палӑрчӗ: ҫавӑн питне шатра тапса тухрӗ, кӗтӳ хӑвалама та тухаймарӗ шеремет.

Сразу же выявилось та, которая подбросила мешочек с мусором: лицо покрылось оспой, аж скотину в стадо не смогла выгнать.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫӑлкуҫӗнчен тапса тӑракан сиплӗ шыва ӗҫнӗ хыҫҫӑн пурне те вӑй кӗрсе кайрӗ пулмалла: пуҫларӗҫ ташлама, юрлама.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

— Ҫак ӗҫре шкул директорӗ Альберт Петрович Кондратьев ӑнӑҫлӑ йӗркелесе пыни, учительсен хастарлӑхӗ, ачасемпе ашшӗ-амӑшӗн пултарулӑхӗ тапса тӑни сисӗнчӗ, — кӑмӑллӑн аса илчӗ иртнӗ уява Вера Петровна.

- В этом деле чувствовалось умелое руководство директора школы Альберта Петровича Кондратьева, предприимчивость учителей, активность детей и родителей, - с удовольствием вспомнила о прошедшем мероприятии Вера Петровна.

Тимлесессӗн ӑнӑҫу пулатех // Эльвира ИВАНОВА. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Ҫамрӑк артистсем ӑна пӗтӗм хастарлӑхпа чуна парса вылянӑ пулӗччӗҫ – чӑвашкиновне пуҫаракансенче вӑй-хал тапса тӑни вӗсен тӑхӑр теҫетке иртнӗ хыҫҫӑнхи ӗҫӗсенче те лайӑх сисӗнет.

Помоги переводом

Хапха ҫинчи пӗрремӗш кадрсем // Михаил Игнатьев. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Хуҫалӑха аталантарас кӑмӑл пысӑк, вӑй-хал тапса тӑрать.

Помоги переводом

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫакӑнпа Елчӗк футболисчӗ усӑ курчӗ, мечӗке хапхана тапса кӗртрӗ.

Помоги переводом

Елчӗк команди ҫӗнтерчӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Пӗринче хӑнасен вратарӗ йӑнӑшрӗ - аякран тапса янӑ мечӗке тытса чараймарӗ, алӑран вӗҫертрӗ.

Помоги переводом

Елчӗк команди ҫӗнтерчӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Вӑл ҫирӗплетнипе килӗшмеллех: патриотлӑх туйӑмне аталантарасси ҫамрӑксене общество ӗҫне йӗркелесе явӑҫтарнипе пулаймӗ, ҫитӗнекен ӑрӑвӗн хастарлӑхӗ тапса тӑмалла.

Помоги переводом

Ҫамрӑксене ҫыхӑнтаракан юхӑм кирлех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней