Поиск
Шырав ĕçĕ:
Турпас пек шӑлса кайӗ!
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Грицько, епле шутлатӑн эсӗ, — тарласа хӗрелсе кайнӑ питне ҫанӑпа шӑлса ыйтрӗ Ҫтаппан, — станицӑна миҫе кунтан юхса ҫитӗ вӑл?
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Иксӗмӗр кӑна юлни авантарах, — Федор Лукич тарӑн сывласа илсе, питне алшӑллипе шӑлса типӗтрӗ.— Ну и лучше, что мы теперь одни, — Федор Лукич вздохнул и вытер полотенцем мокрый лоб.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ӑнлантарса паратӑп, — терӗ Сергей, хӑй васкасах питне тутӑрпа шӑлса, сӗтел ҫине ӳпӗнчӗ.— Я поясню, — Сергей торопливо вытер платком мокрое, раскрасневшееся лицо и склонился над столом.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Федор Лукич ассӑн сывласа, тутӑрӗпе пуҫне, майне, питне те шӑлса илчӗ.Федор Лукич тяжело вздохнул и еще раз вытер платком голову, лицо, шею.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Таҫтан пиҫиххи хушшинчен алшӑлли пысӑкӑш сӑмса тутӑрӗ туртса кӑларса, аялтан кӑна пӑртак кастарнӑ кӑвакарнӑ ҫӳҫне тӑрӑшсах шӑлса илчӗ, вара гимнастерка ҫухине ярханах ярса турткаларӗ те чӗре ыратни ҫинчен калама пуҫларӗ.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергее курсан, ачасем лӑпланчӗҫ, Савва питшӑлли илсе вӗсен йӗпеннӗ куҫӗсене, пичӗсене, сӑмси айӗсене те шӑлса тасатрӗ, вара иккӗшне те сӗтел хушшине лартрӗ, унта аслисем сӗтлӗ пӑтӑ ҫисе ларнӑ.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Савва Сергей аллине нӳрлӗ те вӑйлӑ пӳрнисемпе чӑмӑртарӗ, ҫамки ҫине ӳкекен йӗпе ҫӳҫне аллипе хыҫалалла шӑлса ячӗ, пӳрчӗ ҫинелле савӑнӑҫлӑн пӑхса илчӗ.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл тин ҫӑвӑннӑ та хӑйӗн ҫирӗп ҫамрӑк ӳтне сарлака алшӑллипе шӑлса типӗтет.Он только что умылся и теперь вытирал упругое крепкое тело широким полотенцем.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Питшӑлли пысӑкӑш сӑмса тутрипе тарланӑ ҫамкине, хӗрлӗ мӑйне шӑлса илчӗ те: — Ну, шурӑ пуҫ, Краснокаменски патнелле курс тыт! — терӗ шоферне.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Амӑшӗ тутӑр вӗҫӗпе ывӑлӗн куҫне ерипен шӑлса илчӗ.Осторожно; кончиком платка Ниловна вытерла сыну глаза и подумала:
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Старик ӑна шӑлса пӑрахрӗ, аллаппине чӗрӗ пиртен ҫӗленӗ аялти йӗм ҫумне шӑлса типӗтрӗ.Дед смахнул ее, ладонь вытер о суровые холщовые подштанники.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тамӑкри пек вут-хӗм малти ретсене пӗтӗмпех шӑлса тӑкрӗ.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Унтан, ҫав нимӗрленчӗк ҫӑра лапрашкапа Григорий пуҫӗ ҫинчи юнлӑ сурана шӑлса лартса, йӑл кулса ячӗ.Густой массой он плотно замазал кровоточащую рану на голове Григория, улыбнулся:
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Турӑ ҫырчӗ иккен савӑнӑҫлӑ куна ҫитме… — пӑшӑлтатрӗ старик, Моховсен магазинӗнчен тухнӑ май вӑл сӑмсине шӑнкӑртрӗ, чекмень ҫаннипеле питҫӑмартине кӑтӑкласа тӑракан куҫҫуль тумламне шӑлса илчӗ, унтан ҫапла шухӑшларӗ: «Ватӑлатӑп, курӑнать. Тӑтӑшах куҫҫуль юхтаракан пултӑм…
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Листницкийӗн кӗтмен хутранах ҫав ҫӑма хӑйӗн аллипе шӑлса якатасси килсе кайрӗ.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Санитар тата тепӗр хут сурасшӑнччӗ, анчах, офицер умӗнче чыссӑрланас мар тесе, сурчӑкне ҫӑтса ячӗ те тутине гимнастерка ҫаннипе шӑлса илчӗ.Санитар хотел еще раз сплюнуть, но слюну проглотил из вежливости, вытер губы рукавом гимнастерки.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Чубатый, картузне йӗнер пӗкечи ҫине ҫакса янӑ та, кӗренрех ҫутӑ тӗслӗ курӑнакан тарлӑ кукшине аллипе шӑлса тӑрать.Чубатый, повесив на луку фуражку, вытирал сизую потную лысину.
13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑл хӑйӗн тарланӑ питҫӑмартине хӗрлӗрех аллаппийӗпе шӑлса илчӗ те ҫапла каларӗ:
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ну, кӑшт чӳхенсе уҫӑлар та тумланар, — сӗнчӗ Петро, нӳрӗ хырӑмӗ ҫинчи хӑйӑра шӑлса тасатса.
10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.