Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сад участокӗсем, дачӑсем, шыв-шур юхакан вырӑнсем патне каймалли ҫулсем яланах пушӑ пулмалла.Проезды к садовым участкам, дачам и водоисточникам должны быть всегда свободными.
Хӗллехи сезона дача мӗнле хатӗрлемелле // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... le-3432032
Ҫӳлте, чӑнкӑ ҫыран хӗрринче, ретӗн-ретӗн ларса тухнӑ дачӑсем курӑнаҫҫӗ.
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.
Хальхинче ак пырса кӗчӗ те вӑл сада дачӑсем хыҫӗнче ҫеҫ юр саплӑкӑн-саплӑкӑн шуралса выртнине курчӗ.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.
Ҫынсен, ав, дачӑсем пур, сухан лартаҫҫӗ, помидор ӳстереҫҫӗ.
Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.
Столица еннелле ҫывхарнӑ май чӳречерен Мускав ҫывӑхӗнчи дачӑсем ҫинелле питӗ пӑлханса пӑхса пытӑм…Подъезжая к столице и глядя в окно на подмосковные дачные места, я испытывал необычайное волнение…
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Дачӑсем вӗсем, — терӗ салтак.
Салтак // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Халӗ дачӑсем пуҫланчӗҫ, — терӗ анне.
Эпир Мускавран тухса кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кунта пӗр граф тытса тӑракан авалхи парк пуҫланса каять, унӑн ешӗл-симӗс йывӑҫҫисем хушшинче унта та кунта дачӑсем, чечек вырӑнӗсем, оранжерейӑсем, фонтансем вырнаҫнӑ.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Дачӑсем ҫинчен сӑмах тапратсан, эпӗ Иван Иваныч княҫӑн Мускав ҫывӑхӗнче дача пурри, ӑна курма Лондонран та, Парижран та килсе ҫӳрени, унта виҫҫӗр сакӑрвунӑ пин тӑракан решетке пурри, Иван Иваныч князь манӑн ҫывӑх хурӑнташ пулни, эпӗ паян ун патӗнче апатланни, вӑл мана ҫав дачӑра ҫу каҫиччен пурӑнма чӗнни, анчах эпӗ килӗшменни, мӗншӗн тесен вӑл дачӑна эпӗ лайӑх пӗлни, унта темиҫе хутчен кайса курни, ҫав решеткесемпе кӗперсем мана пӗри те илӗртменни, мӗншӗн тесен эпӗ ытлашши пысӑк пуянлӑха, уйрӑмах тата ялта, чӑтма пултарайманни, ялта пур енчен те ялти пек пулнине юратни ҫинчен тӑруках каласа патӑм.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Йӗп-йӗпе ялсемпе тин ҫеҫ тукаласа лартнӑ хитре дачӑсем ирте-ирте юлаҫҫӗ.Мимо мокрых деревенек и нарядных, но ещё необжитых, заколоченных дач.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Эпӗ халь ҫеҫ сире ҫакна каласшӑнччӗ: сирӗн умра эпӗ айӑплӑ, ун чух эпӗ эсир кунта янтӑ дачӑсем илме килнӗ пулӗ тесе шутланӑччӗ…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӗлӗк дачӑсем пулнӑ ҫӗрте тӗкӗсене татнӑ ҫамрӑк автансем пек ҫаралса юлнӑ тирексем, пушар пулнӑ вырӑн тавра тытса тухнӑ тимӗр карта курӑнса тӑрать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Унта эрех тӑвакан питӗ пысӑк совхозӑн виноград плантацийӗсем пуҫланаҫҫӗ, плантацисем хушшисенче уйрӑм пӗчӗк дачӑсем тата пысӑках мар канмалли ҫуртсем лара-лара тухнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хушӑран вагон кантӑкӗсенче ылханлӑ хулан ҫурчӗсем курӑнкаланӑ, унтан чугун ҫулпа юнашарах кӑваккӑн йӑлтӑртатса выртакан шыв курӑнса кайнӑ, кӗҫех йывӑҫсем хушшине дачӑсем лартса тултарнӑ симӗс тусем тӑсӑлма пуҫланӑ, пысӑк шыв ҫинче кӑтра утравсем курӑннӑ, кӑвак тӳпе… пӗлӗтсем… унтан вара пысӑк уйӑх ӗнер тинӗс хӗрринче ларнӑ чухне хӑпарнӑ пекех ярӑнса хӑпарнӑ та тӑп тӑракан шыв тӗлӗнче кӑвак тӗтрелӗхре ҫакӑнса тӑнӑ…
XXVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Персе ӳкереймесӗр юлнӑ «юнкерссемпе» «хейнкелсем» вара хула таврашӗнчи ялсемпе дачӑсем ҫине бомбӑсем тӑкаҫҫӗ.Недобитые «юнкерсы» и «хейнкели» сбрасывали бомбы на окраинах города и в дачном Подмосковье.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унта та кунта завод трубисем, пысӑк чул хуралтӑсем, водонапорнӑй башньӑсем, пысӑк вӑйлӑ электричество паракан проводлӑ мачтӑсем, чугун ҫулӑн ҫӑмӑл платформисем, шоссе ҫулӗ ҫинчи тӗрлӗ паллӑсем, вӑрмансенчи хитре дачӑсем курӑнма пуҫларӗҫ…
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Питӗ хаклӑ-ҫке-ха сирӗн дачӑсем, — пит-куҫне пӗркелентерсе калаҫать инженер.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Кузьма Федоров ятлӑ управляющи, вӑрӑмскер, чылай пурӑнса курнӑскер ӗнтӗ вӑл, дачӑсем патӗнче уткаласа ҫӳрет, ҫине вӑл аркине тулалла кӑларса янӑ кӗпе тӑхӑннӑ, уринче ун пӗрмечеклӗ сӑран атӑ, вӑл дачӑсене тара илме пынӑ дачниксене кӑтартса ҫӳрет.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Вӑтам пурӑннӑ улпутӑн пӑрахӑҫа тухнӑ усадьби тавра васкавлӑн тукаласа лартнӑ дачӑсем курӑнкаласа лараҫҫӗ.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Выборг Енче те нумай улшӑнусем пулчӗҫ: Пшеницына ҫурчӗ ларакан урамра дачӑсем туса лартрӗҫ, вӗсем хушшинче вӑрӑм чул ҫурт, хысна ҫурчӗ йӑтӑнса ларать, ун урлӑ Пшеницына ҫурчӗн чӳречисем ҫине хаваслӑ хӗвел ҫути ӳкеймест.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
- 1
- 2