Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хуҫапа тарҫӑ тухса каям тенӗ чух сасартӑк кӗтесре тахӑшӗ еччӗххӳ! еччӗххӳ! еччӗххӳ!.. тесе ӳсӗрсе янине илтнӗ, каялла ҫаврӑнса пыраҫҫӗ те хай вӑрра тытаҫҫӗ.
Пӗр вӑрӑ хӑйне хӑй тыттарни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑрӑ аптӑранипе сӑмсине аллипе чӑмӑртаса тытать; тапакӗ тата ытларах вӗчӗлтеттере пуҫлать; вара вӑрӑ тӳсеймесӗр ӳсӗрсе янӑ.Зажал он рот рукой, еще больше щекочет, и не может держаться, чтобы не чихнуть.
Пӗр вӑрӑ хӑйне хӑй тыттарни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тимофеев кӑштах ӳсӗрсе илчӗ, сивӗне хӗрелсе кайнӑ аллисене пӗр-пӗринпе сӑтӑркаласа, строй умне тухса тӑчӗ, унтан сасартӑк вӑл ҫапла ыйтрӗ:Неожиданно, откашливаясь и потирая покрасневшие руки, Тимофеев резко спросил:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Илья шалти сасӑпа ӳсӗрсе илчӗ.
57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Мирон Дмитриевич ӳсӗрсе илчӗ, хӑйӗн уссине пӗтӗркелесе, тепӗр хут ӳсӗрчӗ.Мирон Дмитриевич откашлялся, потеребил свои усы, еще раз откашлялся.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл васкаса алӑк патнелле пычӗ те, крыльца ҫине тухсан, ӳсӗрсе илчӗ.
55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл ывӑҫ тупанӗпе ҫӑварне хупласа ӳсӗрсе илчӗ, хӑйӗн урипе Федька ури ҫине пусрӗ те Федька Гузь ӑна урипе тапса илнине тата ҫурӑмран ҫапнине пӑхмасӑрах малалла калама пуҫларӗ:
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун куҫӗсенче темӗнле шухӑш вӗлтлетсе иртрӗ, анчах вӑл нимӗн те каламарӗ, ӳсӗрсе илчӗ те пӳртрен тухрӗ.В глазах его промелькнула какая-то мысль, но он ничего не сказал, кашлянул и вышел.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫынсен ушкӑнӗ витӗр тухнӑ хыҫҫӑн вӑл, ҫӗлӗкне хывса халӑха пуҫ тайнӑ та, ал тупанӗ ҫине ӳсӗрсе ҫапла каланӑ:Протискавшись сквозь толпу, он снял шапку, поклонился миру, потом, кашлянув в ладонь, начал:
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Капитан ӳсӗрсе илчӗ те кӑмӑллӑн апчху турӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Апраксин пӑртакках ӳсӗрсе илет те, Петр ҫине пӑхса малалла калама пуҫлать:
Генеральнӑй совет // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Эпӗ юриех ӳсӗрсе илтӗм, юрӑ юрланҫи пултӑм, каллех итлесе пӑхрӑм.Я умышленно громко кашлянул, стал напевать какую-то мелодию, снова прислушался.
Шар евӗрлӗ ҫиҫӗм // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 132–134 с.
Ӳсӗрсе илсе йӳҫҫӗн калаҫма тытӑнчӗ шпион.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Сылтӑм пӳлӗмре арҫын сасси ӳсӗрсе ятлаҫса илчӗ.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тӗлӗннипе Мишка чыхӑнсах ларчӗ, ӳсӗрсе ячӗ, анчах часах хӑйне йӗркене кӳртрӗ.От удивления Мишка поперхнулся, закашлялся, но скоро пришел в себя.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Лейно йӑл кулса ячӗ, темӗскер каласшӑнччӗ, анчах чыхӑннипе ӳсӗрсе ячӗ.Лейно улыбнулся, хотел что-то ответить, но поперхнулся и закашлялся.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Корнев ӳсӗрсе илет, сассине кӑштах хӑпартса, ҫинҫереххӗн янратма пуҫлать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Еремей пикенсех ӳсӗрсе илет, ларкӑч ҫинче ҫаврӑнкалать, нимӗн те чӗнмест.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Темиҫе хут вӗркелесе шӑхличӗ сассине тӗрӗсленӗ те вӑл, савӑнӑҫлӑн пуҫне сӗлтнӗ, ӳсӗрсе илнӗ, васкасах хӑйӗн вырӑнӗ айне, ҫын курмалла мар ҫӗре, пытарса хунӑ.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Мазин тутине алӑпа тытса ӳсӗрсе илчӗ, мӗн калас тенине вӑл йӑлтах каласа пӗтерчӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.