Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанса (тĕпĕ: шан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурте нумай ӗҫлетчӗҫ, ҫӗрле ӗҫлетчӗҫ те ыранхи кун мӗн пуласси пирки питех шанса тӑмастчӗҫ.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах чи опытлӑ моряк та уҫӑ тинӗсе пӗр ун ҫине шанса

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑваш Енре пуҫтарнӑ техника пӗлтерӗшӗ ыттисемшӗн те тӗслӗх пуласса шанса тӑратпӑр.

Помоги переводом

130 минут пулнӑ тӳрӗ эфир вӑхӑтӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев халӑха кӑсӑклантаракан ыйтусем ҫине хуравланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/15/130- ... h-oleg-nik

Ҫаксем пурте Симонюка нихҫан та кӑмӑла кайман, анчах ун патне хӑйӗн командирӗ пулнӑ ҫын ӑна мӗнпе те пулин пулӑшма пултарӗ е кӑшт та пулин хавхалантарӗ тесе хӑй ӑшӗнче шанса пынӑ Завьялов ҫакӑн ҫинчен маннӑ пулнӑ…

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Володя Ольӑна куҫ илмесӗр сӑнарӗ, вӑл хӗре темле питӗ кирлӗ те лайӑх сӑмах каласшӑн пулнине, анчах калама пӗлменнине Оля хӑех ӑнланса илессе шанса пӑхрӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Турӑҫӑм, пурнӑҫра пурте ҫав тери ҫирӗп мар-ҫке, ним ҫине те лайӑххӑн шанса пурӑнмалли ҫук!

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑйлӑн шанса.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗнле ҫепӗҫҫӗн те шанса тинкереҫҫӗ вӗсем сан ҫине.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Опытлӑ ҫӗр ӗҫченӗсем вӗсене шанса панӑ ҫак ӗҫе те пахалӑхлӑ пурнӑҫласса шанма пулать.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсене вӑхӑтра тата пахалӑхлӑ пурнӑҫланӑ // Татьяна СЕМЕНКО. https://ursassi.ru/news/uy-khir-sem/2023 ... an-3435381

Маларахри подрядчик хӑй ҫине шанса панӑ ӗҫе тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫламан.

Помоги переводом

«Садовӑй» микрорайонти шкула ҫитес ҫулта туса пӗтерме тӗллев лартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/07/sado ... usa-pterme

Яла таврӑнсан ӑна «Знамя» колхоз правленийӗ трактор шанса панӑ.

Помоги переводом

Аллӑ ҫул ытла пӗрле // Руфина СМИРНОВА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b0%d0%b ... %bb%d0%b5/

Тарӑн пӗлӳ илме ӑнтӑлни, пуринпе те кӑсӑкланни тата пурне те пӗлме тӑрӑшни сире паллӑ ҫитӗнӳсемпе ӳсӗмсем тата ҫӗнтерӳсем тума пулӑшса пырасса шанса тӑ-ратӑп.

Уверен, ваше стремление к знаниям, здоровое любопытство и любознательность станут проводником на пути к вашим успехам, достижениям и победам.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

«Нимле циклон та, — тет В. П. Чкалов Нью-Йоркри митингра, — нимле ҫурҫӗр ҫил-тӑвӑлӗ те пире чарса тӑратаймарӗ, мӗншӗн тесен эпир хамӑр халӑх шанса панӑ ӗҫе турӑмӑр.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Партипе правительство мана ҫӗнӗ самолетсем тӗрӗслеме шанса панӑ. Машинӑна эпӗ хак пани ҫителӗклех авторитетлӑ шутланать», — тет Чкалов 1936 ҫулта радиопа тухса каланӑ чух.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Хӑвӑра шанса панӑ ӗҫе те яваплӑха туйса пурнӑҫласа пыма тӑрӑшмалла», – тесе тепӗр хут асӑрхаттарса хӑварнӑ Олег Николаев.

Помоги переводом

Раҫҫей экономикин хӑш-пӗр кӑтартӑвӗсенчен Чӑваш Ен чылай аванрах ӗҫлесе пырать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/22/racc ... n-chvash-e

Владимир Марков механизатора та яваплӑ ӗҫ шанса панӑ, вӑл 10 тонна шыв кӗрекен цистернӑна тракторпа ҫаклатса комбайнсем хыҫҫӑнах ҫӳрет.

Помоги переводом

Хӗрӳ ӗҫ шавӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%85e%d1% ... b0%d0%b2e/

Ҫакна кура строительсен ушкӑнӗ хальхи вӑхӑтра сехет ҫине пӑхмасӑр шанса панӑ яваплӑ ӗҫре тимлет, тулли кунӑн кашни саманчӗпе тухӑҫлӑ усӑ курма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Вӑхӑт хӗрӳ ӗҫре иртет // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%b2a%d1% ... %b5%d1%82/

Районти пур комбайнерсен хушшинче те пӗтӗмӗшле авӑн ҫапнин чи лайӑх кӑтартӑвӗ, шанса панӑ кирек мӗнле техникӑпа та тимлӗ ӗҫлекен Геннадий Тихоновӑн.

Помоги переводом

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Алмас Ҫӳлти Туррӑн ирӗкне шанса тӑрать, анчах Баймак районӗнче пурӑнакансен ҫӗнтерӳ шанчӑкӗ питӗ пысӑк, тесе ҫырать «Республика Башкортостан» .

Алмас уверен, что на все воля Всевышнего, но надежда на победу у жителей Баймакского района очень большая, пишет «Республика Башкортостан».

Алмас Шугуров ҫӗнтерме шанчӑк яланах пур тесе шутлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3382813

Сирӗнтен нумайӑшӗ, Сывлӑш десант ҫарӗсен мухтавлӑ йӑли-йӗркине ҫирӗп пӑхӑнса, ятарлӑ ҫар операцийӗнче граждансен тата ҫӗршывӑмӑрӑн интересӗсене хӑюллӑн хӳтӗленине ҫирӗппӗн шанса тӑратӑп.

Уверен, что многие из вас, следуя славным традициям ВДВ, отважно защищают интересы граждан и нашей страны в ходе специальной военной операции.

Олег Николаев Сывлӑш десант ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/02/ole ... hno-desant

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней