Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эномай (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эномай патне чупса ҫитсен, вӑл кӑшкӑрса ячӗ:

Подбежав к Эномаю, он закричал:

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай унта хӑйӗн иккӗмӗш легионӗ тухса пӗтессине лаши ҫине утлансах кӗтсе тӑратчӗ.

Эномай верхом на лошади, окруженный своими контуберналиями, ожидал, пока прейдет его второй легион.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах Спартак кайри ретсем патӗнчен чупса иртрӗ те Эномай патне ҫитрӗ.

Спартак, прокладывая дорогу локтями, успел перегнать последние ряды и добраться до Эномая.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унта вӑл Эномай хӑйӗн легионӗсемпе лагерьтен тухни ҫинчен, ытти легионсем те, кайма приказ панӑ тесе шутласа, хӗҫпӑшалланса, лагерьтен тухма хатӗрленни ҫинчен пӗлчӗ.

Там он узнал, что Эномай со своими легионами уходит из лагеря через главные, правые ворога и что остальные легионы готовились идти вслед за Эномаем, думая, что приказ выступать исходил от Спартака.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай тӗп хапха хуралӗн пуҫӗнче тӑракан декана пароль пӗлтерчӗ, ҫавӑнпа вӑл хӑйӗн легионӗсене лагерьтен шавсӑр илсе тухрӗ.

Эномай сказал пароль декану, командовавшему охраной главных ворот, и без шума вывел свои легионы из лагеря.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ку чӑнах та тӗрӗс! — кӑшкӑрса ячӗ Эномай.

Это правда! — закричал Эномай.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Санӑн сӑмаху тӗрӗс… нимӗн те калаймӑн… эсӗ тӗрӗс калатӑн… — кӑшт ҫеҫ ӑнланмалла пӑшӑлтатса илчӗ Эномай.

— Ты права… к сожалению… ты права… — прошептал едва внятно Эномай.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай вырӑнтан тапранман, пуҫне ҫеҫ вӑхӑт-вӑхӑт сулкаласа илнӗ.

Эномай стоял неподвижно и только время от времени медленно качал головой.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай чарӑнса тӑчӗ.

Эномай остановился.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай ответ памарӗ.

Эномай ничего не ответил.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай каллех пӗр чӗнмесӗр уткаласа ҫӳрерӗ.

Эномай опять заходил по палатке.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай нимӗн чӗнмесӗр утса ҫӳрерӗ.

Эномай продолжал молча ходить.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай, пуҫне усса, каллех палаткӑра уткаласа ҫӳреме тытӑнчӗ.

Эномай, поникнув головой, снова стал молча ходить по палатке.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Анчах ун ҫинчен кам ун пек шухӑшланӑ вара? — терӗ Эномай, хӗр умне чарӑнса.

— Но кто тебе это хоть раз сказал, кто подумал об этом? — спросил Эномай, останавливаясь перед девушкой.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай ассӑн сывласа илчӗ, нимӗн ответлемесӗр тӑчӗ те палатка тӑрӑх утса ҫӳреме пуҫларӗ.

Эномай вздохнул, ничего не ответил, поднялся и начал ходить по палатке.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Санӑн пурнӑҫу маншӑн калама ҫук хаклӑ… манӑн савнӑ Эномай!

— Твоя жизнь мне слишком дорога… о, мой обожаемый Эномай…

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эсӗ каллех ман ҫине ҫиленнине курас мар тетӗп, сан аллӑнтан вилес мар тетӗп, тухса кайма ан чар мана, Эномай

Оставь меня, дай мне уйти, Эномай, чтобы я могла избежать самого тяжкого горя — увидеть, как ты снова бросишься на меня.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эвтибида, питне аллисемпе хупласа, тухса кайма хӑтлансан, Эномай унӑн ҫулне пӳлсе хучӗ.

Когда Эвтибида, закрыв лицо руками, направилась к выходу, он, подбежав к дверям, сказал заискивающим голосом:

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай ун патнелле пычӗ, анчах ҫывӑха ҫитсен, аллисене ҫӳлелле ҫӗклерӗ те, йывӑррӑн сывласа, ӑна тухса кайма хушрӗ:

При этих словах Эномай бросился к ней в порыве ярости, но опомнившись, он поднял вверх руки и, задыхаясь от гнева, сказал:

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эномай, чышкисене хӑрушшӑн ҫӗклесе, урнӑ ҫын пек сиксе тӑчӗ.

 — Эномай в бешенстве поднялся с места с грозно поднятыми кулаками.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней