Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чутах (тĕпĕ: чут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗттӗмре нимӗн те курманнипе, вӗсем Багирова чутах ураран ӳкеретчӗҫ.

Ничего не видя в темноте, они чуть не свалили Багирова с ног.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Вӑл утияла папироспа епле ҫунтарса шӑтарнине, пӳрте епле чутах ҫунтарса яманнине каласа пар-ха.

Ты расскажи, как он папиросой ватное одеяло прожег, что чуть дом не сгорел.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Надя вара, Серёжа пекех, чутах путса вилмен, ӑна Лукьяныч хӑтарнӑ.

А Надя тоже чуть не утонула, ее спас Лукьяныч.

Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Акӑ… чутах манса каяттӑм… сирӗн ҫуха айӗсем, гварди старши лейтенанчӗ юлташ… ҫуса тасатнӑскерсем.

— Вот… чуть не забыл… Ваши подворотнички, товарищ гвардии старший лейтенант… постираны.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Ӑҫта-ха санӑн кӑвак, савӑнӑҫлӑ куҫусем?» — тесе чутах кӑшкӑрса яратчӗ вӑл.

«Где же твои синие веселые глаза, Павлик?» — чуть не закричала она.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Епле Филиков? — чутах кӑшкӑрса яратчӗ Степан.

— Как, Филиков? — чуть не закричал Степан.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

А эп сан пирки паян чутах ӗненӗве ҫухататтӑм!

А я из-за тебя чуть веры не лишился!

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Тарас тарӑхса кайнипе чутах ӑнран каятчӗ.

Тараса чуть удар не хватил от бешенства.

5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Тӗлӗннипе, эпӗ чутах ахлатса илеттӗм.

Признаться, я чуть не ахнул вслух.

Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫак ҫынсем шӑп та шай пирӗн ҫинче вӗҫсе ҫӳрекенскерсем, вӗсем чутах самолёт ураписемпе пирӗн батарейӑна ҫаклатса каятчӗҫ.

Эти люди с того самого самолета, который носился над нами и чуть не задел колёсами нашу батарею.

Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Эсир хӑвӑр ҫынна чутах машина айне тӑваттӑрччӗ!

— Это вы чуть человека не задавили!

Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Аванах астӑватӑп: пӗр лётчик саранчасен ҫакнашкал пӗлӗт пек ушкӑнӗ ҫине пырса тухнипе чутах пӗтмен.

Помню, один из летчиков чуть не погиб, попав в такую тучу саранчи.

Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах практика енӗпе экзамен панӑ чухне эпӗ чутах «пӗтсе лараттӑм».

И вот тут-то я чуть не «засыпался».

Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫак ӑнсӑртран пулнӑ аваришӗн вара Валерий Чкалова чутах пысӑк преступлени тунӑ тесе айӑпламан.

И эта случайная авария была раздута чуть ли не до размеров тягчайшего преступления.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗррехинче ҫапла, сывлӑшра ҫапӑҫнӑ чухне, вӑл хӑй машинипе чутах йывӑҫ тӑррисене пырса перӗнмен.

Однажды он вывел машину из боя над самым лесом, над макушками деревьев.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Фотографсенчен» пӗри, хӑйӗн аппаратне ҫекӗлпе ярса илсен, чутах шыва анса кайманни ҫинчен Нури питӗ интереслӗ каласа кӑтартрӗ.

Нури интересно рассказывал, как один «из фотографов» зацепился за крюки своего аппарата и чуть не пошел ко дну.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пӗрре ҫапла, сӑмахран, вӑл темиҫе кун хушши зоопаркра ҫӳрерӗ те модельсемпе приемниксенчен чутах уйрӑлса каймарӗ.

Так например, однажды он чуть было совсем не распростился с моделями и приемниками, после того как несколько дней походил в зоопарк.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Моторӑн коллекторӗ чутах ҫунса кайман, эсӗ пур… «вунӑ шара та туртса килет», тетӗн, — тӑрӑхласа илчӗ те вӑл юлташне, пуҫне сулкаласа, инкеклӗ мотор патнелле утрӗ.

У мотора коллектор чуть не сгорел, а ты… «десять дотащит», — передразнил он товарища и, сокрушенно покачав головой, направился к злополучному мотору.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Чутах шлюз ҫинче ҫакланса юлаттӑм!

Чуть было не застрял в шлюзе!

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ан хӑйнӑ пултӑр ӳкӗтлеме! — куҫҫуль витӗр чутах кӑшкӑрса ямарӗ Саида.

Не смей отговаривать! — уже со слезами на глазах чуть не кричала Саида.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней