Корпус чувашского языка

Новые

Кӑҫал юсамалла тесе сӳтсе тӑкрӗҫ те ав, ниепле те ӗҫе яраймаҫҫӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Вуникӗ яла ҫутатса тӑратчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

— Ара, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче эпир газогенератор установки лартнӑччӗ те, виҫӗ ҫул хушши пӗр чарӑнмасӑр ӗҫлерӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

— Мӗнле двигатель?

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

— Электростанцине ниепле ӗҫе яраймастпӑр-ха, краҫҫин лампине ҫутнӑ май пӑшӑрханса илчӗ кил-хуҫи, — тен, эсир, капитан юлташ, двигатель пирки тӗшмӗртетӗр?

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Хваттере колхоз счетовочӗ патне кӗтӗм.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн Германирен киле таврӑннӑ чух ман пӗр вӑрман варринче ларакан чӑваш ялӗнче ҫӗр выртма тӳр килчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Казик ман патӑма урӑх те ҫырнӑ, те ҫырман — калама пултараймастӑп.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Пӗр ҫӗртен тепӗр ҫӗре куҫса ҫӳренӗ пирки ман фронтри адрессем час-часах улшӑнса пычӗҫ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Лайӑх вӗренме сӗнтӗм, малашнехи ӗҫсем ҫинчен пӗлтерсе тӑма ыйтрӑм.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Казик патне ҫийӗнчех ответ ҫыртӑм.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Ку хыпар ман кӑмӑла кайрӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Вӑл чӑнах та ФЗО шкулне вӗренме кӗнӗ-мӗн, механик пулма тӑрӑшатӑп, тет.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Ҫырӑвне Казик ҫырнӑ иккен.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Ҫак ҫӗнтерӳ ҫулӗпе утнӑ чух полевой почтӑран килнӗ почтальон мана шыраса тупрӗ те ҫыру тыттарчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Рига хыҫҫӑн пирӗн фронтри ҫапӑҫусем Мемель ҫывӑхне сиксе ӳкрӗҫ, унтан Тильзит урлӑ Кенигсберг ҫулӗ ҫине тухмалла пулчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Вӑл хӑех Шупашкара ҫул тупатӑп, тесе, мана ӗнентерчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Ҫавӑнпа эпӗ Казике вокзала та ӑсатаймарӑм.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Тепӗр кунне ман ирех фронта тухса каймалла пулчӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

— Вӑл санран килет, — астутартӑм эпӗ.

Помоги переводом

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней