Корпус чувашского языка

Новые

Вӗсем, уй хапхине уҫҫа, уя тухрӗҫ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Ӑнлан эсӗ, шӑллӑм: кун пек шухӑшлани нимӗнле усӑ та памасть, сиен ҫеҫ кӳрет.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Вӑл самантлӑха калаҫма чарӑнчӗ, унтан салху та тунсӑхлӑ сасӑпа: — Федя, ҫут тӗнчене курас килет ман, хӗвеле курас килет! — терӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Эпӗ пур вунултӑ ҫул ҫав тӗттӗмлӗх ытамӗнче пурӑнатӑп.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Чухлатӑн ҫеҫ ҫав.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Чухлатӑн эппин! — йӗкӗлтенӗ пек кулса ячӗ Костя.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Чухлатӑп…

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Пӗр вӗҫӗмрен, ӗмӗр тӑршшӗпех сӗм тӗттӗмре пурӑнса ирттересси мӗн иккенне пӗлетӗн-и?

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Тӗттӗмлӗх мӗн иккенне пӗлетӗн-и эсӗ, тӑванӑм?

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Пӗлетӗп, — Костьӑн сасси чӗтренсе тухрӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

«Пурнӑҫ тӳсме ҫук йывӑрланса ҫитнӗ самантра та пурӑнма тӑрӑш. Ҫав пурнӑҫа усӑллӑ тума пӗл», тет.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Вӑл мӗн тет?

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Астӑватӑн-и Павел Корчагин сӑмахӗсене?

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Анчах та ку вӑл пуҫа усса лармаллине пӗлтермест.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Юрать, эсӗ суккӑрланса юлнӑ тейӗпӗр.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Анчах та йӗрсе-ҫунса асапа ирттерсе яраймастӑн.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Сан асапна пӗлетӗп эпӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Ан кулян, — темле татса, урӑх ҫын сассипе каларӗ вӑл.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Костьӑн асапне лайӑх пӗлет-ха вӑл, анчах ӑна мӗнле майпа лӑплантарас тетӗн-ха?

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Федя ӑна хулӗнчен тытса, шӑллӗ хӑйӗн кӑмӑлне уҫса панине нимӗн чӗнмесӗр итлесе пычӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней