Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫшӗн (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑшпӗр руководительсем ун пек ҫынна активист теҫҫӗ, — вӑл пур ҫӗре те ҫитет, хӗрӳллӗ сӑмах калать, сӗнӳсем парать, унран ытла ӗҫшӗн хыпса ҫунакан ҫын та ҫук пек.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хам пулсан, эпӗ ку ӗҫшӗн хӗрарӑмсене халех кашнине орден парса тухнӑ пулӑттӑм.

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем ашшӗ сӗтел хушшинчех хыттӑн хӑтӑрса тӑкасса, пӗр-пӗр ӗҫшӗн ятласса кӗтнӗ пек ларчӗҫ.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хастар ӗҫшӗн вӑл пӗрре мар тав сӑмахне тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Яланах рейса тухма хатӗр // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d1%8f%d0%b ... 82e%d1%80/

Кун пек чухне тунӑ ӗҫшӗн ӳкӗнмелле пулмӗ.

Тогда не придется сожалеть о последствиях.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫав шутра штрафа шыраса илес ӗҫшӗн тӳлесси те.

В том числе исполнительный сбор.

Авӑн уйӑхӗнче приставсем 85 автомобиле арестленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33192.html

Ӑна ҫыхӑнупа информаци технологийӗсен тата массӑллӑ коммуникацисен аталанӑвӗнчи тӑрӑшуллӑ ӗҫшӗн «Ҫыхӑну мастерӗ» /«Мастер связи»/ звани парса чысланӑ - «Мастер связи» медаль тата удостоверени панӑ.

Она была награждена званием «Мастер связи», медалью «Мастер связи» и удостоверением за заботливую работу в развитии связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

— Мӑрсасемпе хакимсене ун пек ӗҫшӗн айӑплас пулсан эпир халиччен пӗр мӑрсасӑр, пӗр хакимсӗр тӑрса юлӑттӑмӑр, — кулчӗ Булат Ширин.

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пире ӗҫшӗн укҫа лайӑх тӳленӗ.

Нам хорошо платили тогда за работу.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Сирӗн укҫапа ҫыхӑннӑ ӗҫсене вӗҫлеме е тахҫанах тунӑ ӗҫшӗн укҫа илме май килӗ.

У вас будут шансы успешно зафиналить финансовые дела либо получить деньги за давно выполненную работу.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Профессире тупӑшлӑ сӗнӳсем пулӗҫ, пурнӑҫланӑ ӗҫшӗн тивӗҫлипе тӳлӗҫ.

В профессиональной сфере ожидайте выгодные предложения и достойную оплату за проделанную работу.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тинех ӗҫшӗн тивӗҫлӗ хавхалантару илетӗр.

За ваш труд вы, наконец, получите достойное вознаграждение.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кирек мӗнле ӑнман ӗҫшӗн те пӑшӑрханса ӳкмелле мар, сӑлтавне тупма тӑрӑшмалла.

В любых неудачах, которые могут приключиться с вами сейчас, важно не паниковать, а найти их причину.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир пурнӑҫланӑ ӗҫшӗн кӗтнӗ чухлӗ укҫа илместӗр.

За вашу работу вы получите не так много, сколько рассчитываете.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Уйӑх варринче нумаях пулмасть тунӑ ӗҫшӗн пите хӗретме тивӗ.

Ближе к середине месяца придется краснеть за оплошность, совершенную не так давно.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах ӗҫшӗн укҫан хавхалантарасса кӑштах кӗтме тивӗ.

Однако достойной оплаты за свои труды придется подождать.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хамӑр пуҫланӑ чаплӑ ӗҫшӗн ӳлӗмрен те вӑйна ан шелле.

Помоги переводом

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ӗҫшӗн кандидатӑн суйлав фончӗ урлӑ кӑна укҫа тӳлеҫҫӗ.

Оплата этой работы осуществляется только из средств избирательного фонда кандидата.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Лашапа ҫӳреме тем пек кӑмӑлласан та вӑл мӑрса хушнӑ чӑрмавлӑ ӗҫшӗн пӗрре те савӑнма кирлӗ маррине лайӑхах чухларӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пӗтӗм чӗререн тав тума тивӗҫлӗ пултӑр эсир ку ӗҫшӗн, Ирина Вячеславовна, — аллинчен чуптуса тав турӗ Слюсарев Ожегов арӑмне.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней