Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫшӗн (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынсене ятпа чӗнме тӑрӑшать, кашни ӗҫшӗн турӑ ячӗпе тав тӑвать, хӑй пӗлмен япаласене ыйтса тӗпчеме пӗрре те вӑтанмасть.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мӑн ҫӑкӑрпа тӑварпа, Хӑпартупа, чӑкӑтпа, Кӳнӗ парне пӳлӗхе Ыйтнӑ унтан пиллӗхе — Иртнӗ ӗҫшӗн каҫару, Пулассишӗн пултару.

Помоги переводом

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хастар ӗҫшӗн Г.Кольцовӑна 2018 ҫулта Чӑваш Республикин Сывлӑха сыхлас ӗҫ министерствин Хисеп грамотине парса чыс тунӑ.

Помоги переводом

Эмелпе те, ӑшӑ сӑмахпа та сиплет // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8d%d0%b ... %b5%d1%82/

Чӑваш Енӗн Ӗҫ тата социаллӑ хӳтлӗх министерствинче пӗлтернӗ тӑрӑх, парӑм пухса янин тӗп сӑлтавӗ — организацисен укҫа ҫукки, вӗсенче производство калӑпӑшӗ чакни, пурнӑҫланӑ ӗҫшӗн заказчиксем вӑхӑтра тӳлеменни.

Главная причина накопления долга по выдаче зарплат, как сообщается в Министерстве труда и социальной защиты Чувашии, заключается в том, что организациях нет денег, у них наблюдается сокращение объема производства, не своевременная оплата заказчиком выполненных работ.

Ӗҫ укҫине вӑхӑтра тӳлемеҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34616.html

Ҫак ырӑ та пархатарлӑ ӗҫшӗн ял халӑхне вӑл вӑхӑтра район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗнче тӑрӑшнӑ Екатерина Филиппова, Афганистан ветеранӗсен пӗрлешӗвӗн вырӑнти уйрӑмӗн председателӗ Вячеслав Сергеев тата ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ Владимир Максимов тав тунӑ.

Помоги переводом

Ялсем ҫӗнелсе аталанни // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

«Пурне те ҫакӑн пек пӗрлӗхшӗн тата ҫакӑн пек пысӑк ӗҫшӗн пысӑк тав сӑмахӗ калатӑп.

Помоги переводом

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... ahmastpar/

Кирек епле вак-тӗвек ӗҫшӗн йӑлӑнсан та «ҫӗр грамм пулать-и» тесе шӳтлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Андрей Тихонов пухӑннисене Вӑрнар тӑрӑхӗн шӑпишӗн ют пулманнишӗн, депутатсене, предприяти-организаци ертӳҫисене пӗрлехи ӗҫшӗн, республика правительствине пулӑшушӑн тав турӗ, малашне те пӗрлешсе ӗҫлеме чӗнсе каларӗ.

Помоги переводом

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Пӗрмаях ӗҫшӗн хыпӑнать вӑл, тӗрлӗ мероприятие васкать, кама та пулин пулӑшу пама, усӑ кӳме тӑрӑшать.

Помоги переводом

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Ҫакӑн хыҫҫӑн сахӑр хуҫи пӗр ҫатӑртатмасӑр-тулашмасӑрах йӑтмарҫӑсене ӗҫшӗн пурне те (ҫав шутра Ула Тимӗре те) пӗр тан, пӗр виҫепе тӳлерӗ (каҫартӑрах ӗнтӗ халӗ те пулин: ун чух хӑйне шӑтӑк ҫуна ҫине лартса тӑм шӑхличӗ тыттарса хӑварнине пачах ӑнкараймарӗ вӑл.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Уяв кунӗсенче ӑна ӗҫшӗн икӗ хут та тӳлерӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Эпӗ ҫулла колхозрах тӑрӑшрӑм, кутӑрлантӑм, хӗл ларсан, колхозӗнче ӗҫшӗн пурнӑҫа сыпӑнтари-сыпӑнтарми ҫеҫ тӳленине пула, Атӑл леш енне, йӑлӑма, тухса юхрӑм та леспромхоза ӗҫе вырнаҫрӑм.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Анчах ӗҫшӗн тӳлемелли сехет ҫапсан, ларса макӑрмалли ҫеҫ юлчӗ: ӗҫ кунӗпе салатнӑ тырри-пулли чуна ӳтре тыткаласа пурӑнмалӑх ҫеҫ ҫитрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Колхозра ӑҫта, мӗн ӗҫлесе, мӗн туса тупма пултарнӑ пулӗччӗ-ши вӑл, колхозник, укҫа (ӗҫшӗн натурӑпа ҫеҫ тӳленӗ те-ха!).

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Андрей хӳтлӗх куҫлӑхне хывса хучӗ, ӑнса пыракан ӗҫшӗн савӑнса хӑй сисмесӗрех юрӑ ҫемми шӑхӑркаласа илчӗ.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ӗҫлеме пултаракан, анчах вӗҫӗмсӗр эрех ӗҫнипе латсӑрланса кайнӑ ашшӗн сӑнӗ, икӗ урасӑр пулин те ӗҫшӗн ҫунса ларакан Ревлен Петрович ӑшшӗн сӑнӗ.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ӗҫшӗн тунсӑхласах чире кайса пӗтнӗ пулӑттӑм..

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Итле-ха, Ревлен Петрович, эпӗ сана ӗҫшӗн тӑрӑшмастӑн теместӗп, тӑрӑшатӑн, ҫапах та хӑш-пӗр чух намӑс мана саншӑн.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тӗллевлӗ ӗҫшӗн укҫа хӗрхенмен.

Помоги переводом

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Хастар ӗҫшӗн вӑл Хисеп грамотисемпе Тав хучӗсене тивӗҫнӗ-ха.

Помоги переводом

Халӑх хисепӗ – чи хакли // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b8/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней