Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлекенсем (тĕпĕ: ӗҫлекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фермӑра ӗҫлекенсем, нумай та вӑхӑт иртмерӗ, кӑшман хирне ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Правленире ӗҫлекенсем умӗнче намӑс курӗ.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем те, картиш хӳми ҫине таянса, анлӑ-анлӑ уй-хире сӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем ялти чи капӑр хӗрсем пулччӑр.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем ҫур ҫӗр ҫитес умӗн ҫеҫ килӗсене саланса пӗтрӗҫ.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хальхи ҫӗр айӗнчи хваттерсенче халӗ пӗтӗм хӑтлӑх пур ӗнтӗ – шыв пӑрӑхсем тӑрӑх килет, электричествӑпа вырӑнти ҫутҫанталӑк электростанцийӗсем (хӗвел панелӗсем тата ҫилпе ӗҫлекенсем) тивӗҫтереҫҫӗ, туалет — септиклӑ бак (чылай ҫӗрте пӗрлехи канализаци те пур).

В современных подземных квартирах теперь есть все удобства – вода поступает по проложенному водопроводу, электричество от местной природной электростанции (комбинация ветряков с солнечными панелями), а туалет представляет собой бак с септиком (во многих местах есть и центральная канализация).

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Налог органӗсенче ӗҫлекенсем граждансене пурлӑх налогӗсене тӳлесси тата уйрӑм ҫынсен тупӑшӗнчен илекен (НДФЛ) налогсем пирки калакан хыпарсене «Госуслуги» портал урлӑ илмелли ҫӗнӗ функципе ҫыхӑнтарма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

«Налогсем пирки «Госуслуги» портал урлӑ хыпарлӗҫ» // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... rl-3416214

Комсомольскинчи культура ҫуртӗнче ӗҫлекенсем августӑн 29-мӗшӗнче пӗчӗккисем валли «Спас медовый, яблочный и ореховый» программа йӗркелерӗҫ.

Помоги переводом

Шӑпӑрлансем спас уявӗнче савӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%88%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ялти Культура ҫуртӗнче тата библиотекӑра ӗҫлекенсем, вырӑнти хӑйпултарулӑх коллективӗ пысӑках мар концерт хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Никама та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3415095

Унта ӗҫлекенсем шкулсенчи физкультура учителӗсемпе пӗрле ялти массӑллӑ спорта аталантарассишӗн ҫине тӑрса вӑй хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

Пӗрлехи информаци кунне округ депутачӗсем те, власть органӗсенче ӗҫлекенсем те хастар хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Вӗренӳ ҫулне хатӗрленесси – тӗп ыйту // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %82%d1%83/

Тӗпчевҫӗсем профилактика тытӑмӗнче ӗҫлекенсем хӑйсен тивӗҫне епле пурнӑҫланипе те кӑсӑкланӗҫ.

Следователи во время следствия также будут проверять как работники органов системы профилактики выполняли свои обязанности.

Амӑшӗ хӗрне хӗнесе пурӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35744.html

Темиҫе теҫетке ҫул хушши кунта ӗҫлекенсем кимӗпе ишсе килнӗ, кайран вара ҫӑмӑл мар ҫулпа чӑнкӑ чул сӑрт ҫине хӑрушла ҫӳллӗш ҫине хӑпарнӑ.

Много десятилетий подряд работники добирались сюда на лодке, чтобы потом взобраться на опасную высоту по трудному подъему среди скал.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

И.Маркеловӑн статйинче мана ҫак йӗркесем тӗл пулчӗҫ: «Коммунизм обществинче, — тенӗ вӗсем, — живописецсем пулмаҫҫӗ, хӑйсен нумай енлӗ пурнӑҫӗпе ӗҫӗнче живопиҫ енӗпе те ӗҫлекенсем кӑна пулаҫҫӗ».

Помоги переводом

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

«Коммунизм обществинче, — тенӗ вӗсем, — живописецсем пулмаҫҫӗ, хӑйсен нумай енлӗ пурнӑҫӗпе ӗҫӗнче живопиҫ енӗпе те ӗҫлекенсем кӑна пулаҫҫӗ».

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

1960 ҫулхи октябрӗн 1-мӗшӗ тӗлне наукӑ енӗпе ӗҫлекенсем пурӗ 354,2 пин ҫын пулнӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ӗҫлекенсем пурте — хӗрупраҫ…

Помоги переводом

5 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ӗҫлекенсем канма ларсанах, вӑл кӗсйинчен блокнот туртса кӑларатчӗ те самантрах е тутӑр ҫыхакан хӗрарӑм пуҫне, е пӗшкӗннине, е ҫава ҫупнине ӳкерсе илетчӗ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Мӗнле вӑл мунчара ӗҫлекенсем?

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

«Ҫук, — терӗм, — кунта хула Совечӗ айӑплӑ мар. Мунчара ӗҫлекенсем айӑплӑ».

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней