Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлекенсем (тĕпĕ: ӗҫлекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта, старт паракан команднӑй пункт патне, пурте пухӑннӑ: курсантсем, инструкторсем, аэродромри ытти ӗҫлекенсем.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Киров ячӗллӗ ял хуҫалӑх кооперативӗнче ӗҫлекенсем те хӑйсен пенсионерӗсемпе ӗҫченӗсене чунтан хисеплесе саламланӑ.

С глубоким уважением поздравили своих пенсионеров и работники сельхозкооператива имени Кирова.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

Иттихат ялӗнчен инҫех мар Пӑслӑк ял советӗнчи учрежденисенче ӗҫлекенсем, ҫавӑн пекех Пӑслӑкри вӑтам шкулта вӗренекенсем, пысӑк участокра чӑрӑшсем лартнӑ.

Сегодня, недалеко от деревни Иттихат, работники учреждений Базлыкского сельсовета, а также учашиеся базлыкской школы, высадили саженцы ели на большом участке.

Пӑслӑк ял совечӗ республикӑри "Зеленая Башкирия" акцие хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... nn-3456031

Кунта ӗҫлекенсем УАЗ автомашинӑна юсаса гуманитари пулӑшӑвӗпе пӗрле инҫе ҫула ӑсатнӑ.

Помоги переводом

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d0%be%d0%b ... %bdace-11/

Ҫак хуҫалӑхсем саланнӑ хыҫҫӑн вырӑнти ҫӗрсем ҫинче малтанхи тапхӑрта ӗҫлекенсем тупӑнман.

Помоги переводом

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Ҫак пылчӑклӑ, вараланчӑк кун фермӑра ӗҫлекенсем сасартӑк пӗр хыпар илтрӗҫ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ыр сунатпӑр сире, — терӗҫ больницӑра ӗҫлекенсем.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем, нумай та вӑхӑт иртмерӗ, кӑшман хирне ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Правленире ӗҫлекенсем умӗнче намӑс курӗ.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем те, картиш хӳми ҫине таянса, анлӑ-анлӑ уй-хире сӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем ялти чи капӑр хӗрсем пулччӑр.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Фермӑра ӗҫлекенсем ҫур ҫӗр ҫитес умӗн ҫеҫ килӗсене саланса пӗтрӗҫ.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хальхи ҫӗр айӗнчи хваттерсенче халӗ пӗтӗм хӑтлӑх пур ӗнтӗ – шыв пӑрӑхсем тӑрӑх килет, электричествӑпа вырӑнти ҫутҫанталӑк электростанцийӗсем (хӗвел панелӗсем тата ҫилпе ӗҫлекенсем) тивӗҫтереҫҫӗ, туалет — септиклӑ бак (чылай ҫӗрте пӗрлехи канализаци те пур).

В современных подземных квартирах теперь есть все удобства – вода поступает по проложенному водопроводу, электричество от местной природной электростанции (комбинация ветряков с солнечными панелями), а туалет представляет собой бак с септиком (во многих местах есть и центральная канализация).

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Налог органӗсенче ӗҫлекенсем граждансене пурлӑх налогӗсене тӳлесси тата уйрӑм ҫынсен тупӑшӗнчен илекен (НДФЛ) налогсем пирки калакан хыпарсене «Госуслуги» портал урлӑ илмелли ҫӗнӗ функципе ҫыхӑнтарма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

«Налогсем пирки «Госуслуги» портал урлӑ хыпарлӗҫ» // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... rl-3416214

Комсомольскинчи культура ҫуртӗнче ӗҫлекенсем августӑн 29-мӗшӗнче пӗчӗккисем валли «Спас медовый, яблочный и ореховый» программа йӗркелерӗҫ.

Помоги переводом

Шӑпӑрлансем спас уявӗнче савӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%88%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ялти Культура ҫуртӗнче тата библиотекӑра ӗҫлекенсем, вырӑнти хӑйпултарулӑх коллективӗ пысӑках мар концерт хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Никама та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3415095

Унта ӗҫлекенсем шкулсенчи физкультура учителӗсемпе пӗрле ялти массӑллӑ спорта аталантарассишӗн ҫине тӑрса вӑй хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

Пӗрлехи информаци кунне округ депутачӗсем те, власть органӗсенче ӗҫлекенсем те хастар хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Вӗренӳ ҫулне хатӗрленесси – тӗп ыйту // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %82%d1%83/

Тӗпчевҫӗсем профилактика тытӑмӗнче ӗҫлекенсем хӑйсен тивӗҫне епле пурнӑҫланипе те кӑсӑкланӗҫ.

Следователи во время следствия также будут проверять как работники органов системы профилактики выполняли свои обязанности.

Амӑшӗ хӗрне хӗнесе пурӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35744.html

Темиҫе теҫетке ҫул хушши кунта ӗҫлекенсем кимӗпе ишсе килнӗ, кайран вара ҫӑмӑл мар ҫулпа чӑнкӑ чул сӑрт ҫине хӑрушла ҫӳллӗш ҫине хӑпарнӑ.

Много десятилетий подряд работники добирались сюда на лодке, чтобы потом взобраться на опасную высоту по трудному подъему среди скал.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней