Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗни (тĕпĕ: ӗне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ара вӑрман хуралҫин ӗни ку.

Помоги переводом

Каппайчӑк Хӗлимун // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 74–76 с.

— Ӗҫсе пӑх-ха чухӑн ҫын ӗни сӗтне.

— На-ка вот испробуй молоко от «бедняцкой коровы».

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗни хура та, сӗчӗ шурӑ унӑн, — хуравларӗ хӗр ача Артура.

Помоги переводом

Сӗчӗ шурӑ // Любовь Федорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 12 с.

Анютӑсен ӗни хура тӗслӗ, кӗлеткипе ҫӳллех мар, урисем те кӗске.

Помоги переводом

Сӗчӗ шурӑ // Любовь Федорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 12 с.

Кӗмӗл сӑмавар, тӗкӗр, сӑрлаттарнӑ урай, лаши, ӗни

Серебряный самовар, зеркало, полы выкрашены, лошадь, корова…

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫуркуннепе вара лашипе ӗни те, карти-хуралти те Мулкач Терушӗн пӗр пек пулать: айккисем витӗр ҫил вӗрет.

К весне обе животины становятся под стать надворным постройкам Зайца - так и кажется, что меж ребер у них гуляет ветер.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗллесенче, юр хӳсе кайсан, Мулкач Терушӗн хӗҫ пек ырхан ӗни аслӑк ҫинчи улӑма хӑех хӑпара-хапара ҫиет.

И вот всю зиму тощая, как бритва, корова Теруша дотягивается до корма сама, тем и жива остается.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗни путса вилсен Яриле ӑна кам та пулин киремете сулнӑ тенӗ.

Кто-то сказал ему, что на него киреметь рассердился, потому, мол, и корова сгинула.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗркунне Ярилен пӗртен-пӗр ӗни шурлӑха путса вилнӗ.

Осенью утонула в болоте единственная корова.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Акӑ пӗр этем чупать, Ула ӗни мӗкӗрет, Сӗмсӗр сысни ҫухӑрать, Пӗтӗм яла ҫӗмӗрет, Кӗтӳ хыҫҫӑн урампа Хура тусан хӑпарать.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ав унта хитре хӗрсем Ӗни хыҫҫӑн чупаҫҫӗ, Чее маттур каччисем Вӗсем хыҫҫӑн юлмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ӗни вӗсене хӑваламасть, мӑшкӑллӑр ӗнтӗ мана, вӑйсӑрскерне, тенӗ пек тӗлӗрсе кӑна тӑрать.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӑшисем хӑйсен йышӗпе каҫаҫҫӗ иккен — вӑкӑрӗ, ӗни тата вӗсен кӑҫалхи пӑрушӗ.

Помоги переводом

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Малашне пурин те пӗрле пулать теҫҫӗ-ҫке: лаши те, ӗни те, хӗрарӑмӗ те.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Халь ӗнтӗ — ни ӗни, ни укҫи ҫук.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ӗне вырӑнне вӗсем качака усраҫҫӗ (ахальшӗн мар пулӗ, качакана — ҫук ҫын ӗни, тенӗ ваттисем), суха тума — сӗлӗ курман наян лаша усраҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халь ӗнтӗ ни ӗни, ни укҫи ҫук.

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

— Фюрерӑн ӗни шат тӗлӗнмелле вара: виҫҫӗмӗш кун ҫунать ӗнтӗ, — теҫҫӗ.

— У Фюрера корова, говорят, удивительная: третий день горит.

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

Ӗни хӑй куҫкӗски ҫинче хӑйне курнӑ та, куҫкӗские мӑйракипе тӗксе ҫӗмӗрнӗ.

Корова увидела себя в зеркало и разбила рогами.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Бакхорва хуҫин тепӗр ултӑ ӗни те ун аллинех лекрӗ.

Он купил на торге остальных шесть коров хозя Бакхорва.

Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней