Поиск
Шырав ĕçĕ:
Женя хӑйне ӑшӑ пулнипе тутӑрне сирсе пӑрахрӗ, илемлӗ ҫӳҫӗсем сапаланса кайрӗҫ, вӑл калаҫма чарӑнчӗ те куҫне сиктермесӗр пӑхса ларчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Коридорта виҫӗ арҫын ача та пӗр хӗрача пӗр рете тӑрса тухнӑ, вӗсен пурин те пичӗсем кӑпӑшка та хӗрлӗ, ҫӳҫӗсем йӗтӗн пек сарӑ, куҫӗсем ҫутӑ-кӑвак.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сапаланчӑк ҫӳҫӗсем шыв хумӗ пек явӑнаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫӳҫӗсем те ҫавах, сарӑрах тӗслӗ, анчах та ҫӑра вӗсем, тӑнлав тӗлӗнче кӑтраланса тӑраҫҫӗ.Волоса у него были те же русые, но густые и вьющиеся на висках.
6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Каялла ҫаврӑнса пӑхсан, вӑл ҫурри ҫарамас ӳчӗсем бронза тӗслӗ пулнине, пичӗсене хӗрлӗ сӑрпа сӑрласа пӗтернине тата ҫӳҫӗсем ҫинче хӗп-хӗрлӗ тӗксӗм пулнине курчӗ.
LXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӗксӗм ӳт-тирӗ, хура ҫӑра ҫӳҫӗсем, сӑн-сӑпачӗ — пурте испанец йышши ҫынсем майлӑ пулнӑ.
ХLI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сехӗрленсе ӳкнипе амӑшӗ шурсах кайнӑ, унӑн ҫӳҫӗсем сапаланса пӗтнӗ, чӗтрекен аллисемпе вӑл унӑн тумтирӗсене хывнӑ.Мать, бледная, с растрепанными волосами, дрожащими руками раздевала его.
8. Арӑслан ури // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Унӑн чӗркеленсе пӗтнӗ питҫӑмартисем, сапаланса кайнӑ ҫӳҫӗсем, чарса пӑрахнӑ куҫӗсем — ҫаксем пурте ҫын юлашки пусӑма ҫитсе тӑни ҫинчен кӑтартса тӑнӑ, вӑл текех шутласа тӑма та пӗлмен.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Хулпуҫҫийӗсем ҫине хӑй хура тутӑр уртса янӑ, унӑн икӗ еннелле сапаланса тӑракан ҫӑра ҫӳҫӗсем кӑвайт ҫути ҫинче йӑлтӑртатса курӑнаҫҫӗ.На плечах у нее накинут черный платок, густые рассыпанные волосы отсвечивают золотом.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кӑтрашка ҫӳҫӗсем варкӑшса тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл начарланнӑ, хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ, ҫӳҫӗсем ылтӑн тӗслӗн курӑнаҫҫӗ.Худой от пережитых лишений, бронзовый от загара, с золотистым чубом.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кашниннех куртка ҫаннисем тата шӑлаварсем чӗркуҫҫи тӗлӗнче ҫурӑлса пӗтнӗ, ҫӳҫӗсем ӳссе кайнӑ, тӑрмаланса кӑна тӑраҫҫӗ; Ваҫҫукӑн хӑлха хыҫӗнчи ылтӑн тӗслӗ хӗрлӗрех ҫӳҫӗ ункӑн-ункӑн кӑтраланса тӑрать.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Наташӑн ҫӗмӗрт пек хура куҫӗсем ҫиҫсе кӑна тӑраҫҫӗ, ҫӳҫӗсем ҫилпе варкӑшаҫҫӗ.Черные глаза Наташи трели, волосы трепетали на ветру, когда он мчался под уклон к реке.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ун кӗмӗл тӗслӗ ҫӳҫӗсем ҫывӑрнӑ юнпа ҫамки ҫумне ҫыпҫӑнса ларнӑ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗрремӗшӗ — кӗрнек ҫын, сухалне ӳстерсе янӑ, ҫӳҫӗсем арпашӑнса пӗтнӗ, ку вӑл Костя тимӗрҫӗ пулмалла, анчах та Ваҫҫук халӗ ун ҫине пӑхмасть…
35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрачасен ҫӳҫӗсем ҫинче ҫӗнӗ хӑюсем эрешленсе тӑраҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Питӗнчен пӑхсан, вӑл хӑйӗн аслӑ пиччӗшӗ пек туйӑнать, анчах ҫӳҫӗсем унӑн пиччӗшӗнни пек мар, кӑштах пӑхӑр пек, йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ, сӑмсипе питҫӑмартисене пӗтӗмпех куктӗрри пуснӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Темиҫе пыл хурчӗ Сергей Николаевича ҫамкинчен пырса ҫапӑнчӗҫ, ун ҫӳҫӗсем ӑшӗнче ҫыхланса пӗтрӗҫ.Несколько пчел на лету ударили Сергея Николаевича по лбу, запутались в его волосах.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лёня Белкинӑн ҫамки тарланӑ, хӗрелсе кайнӑ, шурӑ ҫӳҫӗсем арпашӑннӑ.У Лени Белкина над красным, вспотевшим лбом топорщились прямые белые волосы.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тураса якатнӑ хура ҫӳҫӗсем пусӑрӑнса кӗрсе кайнӑ питҫӑмартисен тата мӑкӑр ҫамкин шурӑлӑхне тӗксӗм сӑн парса тӑнӑ.Длинные, черные, причесанные на пробор волосы оттеняли бледность впалых щек и выпуклого лба.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.