Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем курман ҫӗрте? — кула-кула ҫывхарчӗ Ева.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Виҫӗ талӑк хушши тертленсе пынӑ хыҫҫӑн Соня Самар хулин ҫыранӗсем патнелле ҫывхарчӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Каҫарсамӑр: вырӑссен йӑли ҫапла, — терӗ те Соня патне ҫывхарчӗ Богданов.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Вара Лена патне ҫывхарчӗ те ҫапла каларӗ:
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Пӗрле юнашар ларни — хамӑрӑн чунӑмӑрсене уҫнине пӗлтермест-ши вара, Мишель? — именсе ҫывхарчӗ Тоня Миша ҫумне.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Кӗтмен ҫӗртен вӑл икӗ ҫын уттине илтрӗ; Нетти шӑппӑн шаккарӗ, ларнӑ ҫӗртен ҫӗкленсе Моргиана алӑк патне йӑпшӑнса ҫывхарчӗ, сывлама та чарӑнчӗ тейӗн.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вара вӑл ҫывхарчӗ; тинех асӑрхарӑм: Синкрайт самаях ӳсӗр, ҫакна хӑй те туять, анчах ҫирӗппӗн тӑрасшӑн.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сумлӑн ҫӗкленсе Гент король патне стайлӑн, васкамасӑр ҫывхарчӗ, ӑна сарлака сак ҫине выртма хушрӗ.Важно встав, Гент размеренными шагами подошел к королевской особе и попросил его лечь на лавку.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хӗвел анас вӑхӑт ҫывхарчӗ, манӑн ларас-тӑрас килмест.Солнце еще только близилось к закату, а мне уже не сиделось.
X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кӑвар ҫутине асӑрхасан вӑл кӑвайт патне чылай вӑхӑт майӗпен-майӗпен, кушак пек шӑва-шӑва ҫывхарчӗ; ҫывӑракан сунарҫӑ пиҫиххинчи сакӑр хӑнтӑр тирне курсан бандит вӗсен телейсӗр хуҫине ҫӗҫҫипе икӗ хутчен яшлаттарчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Факрегед ҫурт кӗтеснелле йӑпшӑнса ҫывхарчӗ, унта тӗрме хапхине уҫӑ алӑк хӑйӗнпе хупланӑ.Факрегед скользнул к углу здания, где открытая дверь заслоняла собой вид на ворота.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӗсем хушшинчен Федька сиксе тухрӗ те ман патӑмалла ҫывхарчӗ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ерипен, чӑлха вӗҫҫӗн, вӑл Танюша кровачӗ патне ҫывхарчӗ те, ҫуртана аяларах тытса тӑчӗ.Тихонько, на носках, он подошел к Танюшкиной кроватке и опустил свечу.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Револьверта нимӗн те ӑнланмасӑр, вӑл петӗр тесен ӑҫта пусмаллине кӗнекесенчен кӑна чухлаканскер — Том браунинга ҫатӑрласа тытрӗ, ӑна малалла тӑсса ҫутӑ арча патне хӑюллӑн ҫывхарчӗ.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Том ун патне индеец пек пӗр сасӑсӑр йӑпшӑнса ҫывхарчӗ те: — Хук! — тесе кӑшкӑрчӗ.Том приблизился к нему бесшумным индейским шагом и вскричал: — Хуг!
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Вара аманнӑ ҫыннӑн пусӑрӑнчӑк ҫӗкленӗвӗпе, суранӗ ҫине пӗр вӑхӑтрах чирлӗ ҫынпа врач куҫӗсемпе пӑхнӑн Геннисон ҫав «Кӗнекеллӗ хӗрарӑм» — юрлӑхран хӑтӑлмалли шанчӑк парса хӑй пурнӑҫ кӳнӗ статуя — патне майӗпен ҫывхарчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
Мӗн хушни пурнӑҫа кӗрсенех Редотт ту хысакӗ тӗревленсе тӑракан чике чул патне вӑраххӑн ҫывхарчӗ, кӗҫех ҫухалчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Акӑ команда, хӑй мӗн курнине ӗненмест тейӗн, капитан патне вӑраххӑн ҫывхарчӗ те ӑна ҫавӑрса ункӑларӗ.И вот медленно, как бы не веря глазам, команда подошла к капитану, став кругом.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Аян борт патне ҫывхарчӗ те тытӑнкӑллӑн пуҫне сӗлтрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Сӑпани шӗшкӗ тӗмӗ патне ҫывхарчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.