Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫывхарчӗ (тĕпĕ: ҫывхар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чи кирли – пирӗн медицина отраслӗн цифра мелӗсене алла илнин юлашки кӑтартӑвӗсем патне ҫывхарчӗ.

А главное – наша медицина приблизилась к конечным показателям цифровой зрелости отрасли.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Акӑ, хайхискер, мехел, патнех-патнех ҫывхарчӗ, ҫитрӗ — сиссе та юлаймарӑмӑр, чечек сиксе тухрӗ, анасларӗ те сарӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тина ҫывхарчӗ те ачасене илме ятарласа машина килесси ҫинчен пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

5 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Эп хуҫа терӗн-и? — ик аллипе пилӗкне тытса, хуняшшӗ патнелле пӑркаланса ҫывхарчӗ Сантӑркка.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Аллага шӗкӗр, исен-сау йӗрисӗзмӗ ӳсӗгӗз, эйдегӗз, кӗрӗгез кунак булӑрсӑз, — ик аллине малалла тӑсса, шӗвӗр сухаллӑ старик Хумкка патнелле ҫывхарчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫтаппан тӗплӗнех ӑнланаймарӗ пулсан та, пӑрахут ҫине темӗнле япала йӑтса кӗрекене ҫирӗм пилӗк тенкӗ лекессе тавҫӑрчӗ, хӑйӗнчен куласран хӑрамасӑрах хура мӑйӑхли патне ҫывхарчӗ, унта вӑрӑм та ҫинҫе ещӗк выртнине курчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Акана тухас вӑхӑт та ҫывхарчӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Темиҫе утӑмран тин пурте хӑй вырӑнне ларчӗ, вара васкасах сцена ҫинчи сӗтел патнелле ҫывхарчӗ ҫын, секретарӗн хӑйӗн еннелле тӑснӑ аллине тытса чӑмӑртарӗ.

Помоги переводом

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Амӑшӗ унӑн кравачӗ патне ҫывхарчӗ, утиялпа витрӗ, анчах Лиля вӑранчӗ, алӑсем патне кармашрӗ.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Акӑ ҫывхарчӗ вӑл ҫутӑ патне.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӳрече патне ҫывхарчӗ те витрине кантӑк ҫумне тытса: — Ҫак витре пек пушӑ пулмалла пултӑр сире. Аллӑр-урӑр типсе хӑртӑр, — терӗ хыттӑн чӗтрекен тутисемпе.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Нюҫҫа Ваҫиле патне ҫывхарчӗ те ӑна мала тухма чӗнсе ҫаннинчен туртрӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

НКВД лейтенанчӗн тӗксӗм сӑрӑ формине тӑхӑннӑ, ҫӳҫне ялтан тухнӑ ҫыннӑнни пек вӗҫкӗнле тураса якатнӑ надзиратель, кушак пек ҫемҫен пусса, «Шурӑ пӳлӗмӗн» алӑкӗ патне ҫывхарчӗ те глазокран пӑхрӗ.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Акӑ, Кирле хапха патне ҫывхарчӗ, ӑна курсанах Курак матки ҫил-тӑман пек талкӑштарса пычӗ те: — Ӑҫта мурта ҫӳретӗн эс? Карланкӑ ыратиччен кӑшкӑртӑм сана. Эсӗ пӗр сас-хура та памастӑн. Сана-и?! Сана-и, луччӑ… — терӗ ҫӗлен пек чашкӑрса.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ Палюков ҫуллахи лагерь патне ҫывхарчӗ.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Эпӗ те сана юрататӑп, — ҫывхарчӗ ун ҫумнерех мӑшӑрӗ.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Хӗрарӑм, ачине йӑтса, Саня патнех ҫывхарчӗ те пӗчӗк ачан сылтӑм аллипе Саньӑна хулӗнчен ҫапрӗ.

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Патнерех ҫывхарчӗ те старик, чарӑнса, икӗ хурӑн хушшине карнӑ хӑмач ҫинчи сӑмахсене вуларӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Павӑл тепӗр ҫаврӑм турӗ те пуҫ тайса тав тума Хлихха умне ҫывхарчӗ, ҫав вӑхӑтра вӑл хӑй патнелле Чӗкеҫ ташласа килнине курчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Аннушкин ман ума ҫывхарчӗ, тем калас пек чӗнмесӗр пӑхса тӑчӗ-тӑчӗ те айккинелле пӑрӑнчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней