Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑҫта ҫуралать ҫакӑ чыссӑр романс татах?
Маруся наркӑмӑш ӗҫсе вилнӗ // Александр Алга. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 65–72 с.
Енчен те ӑна космосра ӑнсӑртран пулакан япаласем кансӗрлемесен — шухӑш ҫуралать, ҫын пулса каять, унтан — общество, вара техника аталанать, тӗнче уҫлӑхӗн хӑрушӑ хӑвачӗпе кӗрешесси пуҫланать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫак пӗчӗкҫӗ те ҫутӑ пӑнчӑсем ҫине пӑхсан, чӑн-чӑн йӑлтӑр тасалӑх тата чӑн-чӑн инҫелӗх туйӑмӗ ҫуралать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Кун пек ятсене илтсен ҫав паллӑ ҫынсене аса илетӗн, вара ирӗксӗрех танлаштарас кӑмӑл ҫуралать.Такие имена вызывают невольные ассоциации, напрашиваются сравнения.
Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Костер умӗнче шухӑш ытларах ҫуралать, — ҫырса хунӑ Зоя 1935 ҫулта «Эпӗ ҫу кунӗсене мӗнле ирттерни» ятлӑ сочиненире.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Мӗн чухлӗ шухӑш ҫуралать ҫак сӑмахсемпе пӗрле!Сколько мыслей, сколько чувств было связано с этими словами!
Уяв // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Тем пулсан та ывӑл ҫуралать!» — тетпӗр те иксӗмӗр пӗр харӑс, ӑна мӗнле ят парасси ҫинчен, унӑн малашнехи пурнӑҫӗ ҫинчен шухӑшлама пуҫлатпӑр.«Непременно будет сын!» — решили мы и вместе придумывали мальчугану имя, гадали о его будущем.
Татах килте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах тархасланипе пӗрлех унӑн чунӗнче темӗскерле урӑх туйӑм та ҫуралать.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫакӑ йӑлтах чӗрене капланса килнӗ тарӑн туйӑмпа пӗр пулса янӑрать, чунра вӑл ҫутҫанталӑкӑн вӑрттӑн калаҫӑвӗпе пӗрле ҫуралать, унӑн чӑн-чӑн ятне тупса калама та ҫав тери хӗн…
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫавӑнпах вӗсене илӗртӳллӗ ювелир парнисемпе танлаштарас туйӑм ҫуралать.
Палӑксем те ҫынсем пекех калаҫаҫҫӗ // Геннадий Кузнецов. Хыпар, 2014.01.10
Ҫак сыпӑк Сталин ӑс панипе ҫуралать, ӑна пурте хӑвӑртрах ҫырса пӗтересшӗн пулчӗҫ.Она была подсказана Сталиным, и всем хотелось дописать ее как можно быстрее.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ҫӗнӗ гражданин ҫуралать, пулӑшасах пулать.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Арҫын ача ҫуралать, Вася.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Уҫланкӑсем хыҫҫӑн поселоксем ирте-ирте пыраҫҫӗ, пуҫра шухӑш хыҫҫӑн шухӑш ҫуралать.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак хаҫатсем ротаци машинисем ҫинче пичетленнӗ чух пирӗн чунсенче пачах урӑхла туйӑм ҫуралать.Удивительное чувство испытывали мы, когда на ротационных машинах печатались эти газеты!
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Уйӑх ҫурӑран пӗрремӗш сыпӑк ҫӗнӗрен ҫуралать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах вӑйлӑ ҫумӑр урнӑ тӑвӑлпа ҫывхарса килет пулсан, этемӗн чӗринче, вӑл мӗнле тӗреклӗ ҫын пулсан та, темӗскерле пӗлмелле мар шиклӗх ҫуралать, ун пеккинчен вара ниепле те хӑтӑлма май ҫук.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Турӑ кӗнекисенче Аслӑ Аттемӗр чи малтан арҫынна пурнӑҫ панӑ, ӑна кичем ан пултӑр тесе ҫав арҫын аяк пӗрчи шӑмминчен йӑваласа хӗрарӑма пурнӑҫ кӗртнӗ пирки ҫырнӑ-тӑк, йӗкӗтпе пике хушшинче юрату ҫуралать, пӗр-пӗрин кӑмӑлне пӗлсе ҫитсен мӑшӑрлану.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Хир чӑххи, ман сӑнавсем тӑрӑх, е хӑйӗн шикне ҫухатать, е ҫуралассах айван аслӑ ҫуралать.Куропатка, по моим приметам, или дикость свою потеряла, или же от природы неумная.
Юр айӗнчи вӗҫен кайӑксем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 61–63 с.
Тӗрлӗ-тӗрлӗ тӗлӗнтермӗш шухӑш ҫуралать унӑн пуҫӗнче.У неё в голове витают удивительные мысли, она их называет секретами.
Автортан // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.