Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫумӗпе (тĕпĕ: ҫум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ту енчи тӗкӗрҫӗсем ҫӗршерӗн-ҫӗршерӗн йӗркеленсе тӑрса Казанка ҫумӗпе Арск патнелле ҫаврӑнса иртрӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Староста Шӗшлӗ аялти урамалла шӑлтӑртаттарса анса кайнине пӑхса юлчӗ, вара, уй хапхинчен тухса, ял ҫумӗпе каякан ҫулпа Шӗшлӗ арманӗ еннелле уттарчӗ.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӗр ҫумӗпе урамра ҫӳп-ҫапсем вӗҫкелеҫҫӗ, ҫынсем хушшинче, хӳтлӗхре юпа пек пӑр! ҫаврӑнса пите ҫапӑнаҫҫӗ.

Ветер гонит по земле мусор, неожиданно скручивает его в вихревые столбы и кидает в лицо людям.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫырма юхать кӗрлесе Аслӑ ялӑн ҫумӗпе, Хӗвел тӗрӗ тӗрлесе Вылять унӑн шывӗпе.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Вӗсен ҫумӗпе, каччӑсене хӑйсен маттурлӑхне кӑтартасшӑн пулнӑ пек, хӗрсем каялла-маялла чупкаласа ҫӳреҫҫӗ, хӑйсем темле пахас мар тенӗ ҫӗртенех арҫынсем ҫинелле куҫ хывса илеҫҫӗ, Галимджанпа Арифулла вара вӗсене асӑрхамаҫҫӗ те темелле.

Помоги переводом

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Каҫхине правлени ҫумӗпе иртсе пынӑ чухне вӑл Гариф Ятман пӳлӗмӗнче ларнине курчӗ.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Курмастӑр-им, сирӗн пата экскурсантсем килнӗ! — Левентей вӗсене ял ҫумӗпе иртекен мӑн ҫул ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Пирӗн ял ҫумӗпе чугун ҫул иртет.

Помоги переводом

Хула ҫум поезчӗсем халӗ Калиновка ялӗнче те чарӑнаҫҫӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%85%d1% ... %87%d0%b5/

Чи малтан, вӗсен ҫумӗпе иртнӗ чухне, ҫамрӑк хан тыткӑна илнӗ мӑрсасене палламастӑп-и тесе тинкерсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Остров ялӗ ҫумӗпе иртнӗ чух аслӑ князь макӑрмасӑр та чӑтаймасть: ун керменӗ пулнӑ вырӑнта вутпа ӗнсе хӑрнӑ йывӑҫсем ҫеҫ тӑлӑххӑн лараҫҫӗ.

Помоги переводом

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑнах, — телефон юпи ҫумӗпе иртнӗ чух ун сассине тимлерӗ Эльгеев.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл хапхаран тухса хӳме ҫумӗпе вӑрманалла упаленчӗ.

Помоги переводом

14. Яхуте шӑпи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗвӗ, ҫӗр ҫумӗпе хуллен ҫеҫ ярӑнса вӗҫекен кайӑк пек, татӑли-татӑлми юхать, чӗрене кайса тивсе ҫынна ирӗксӗрех шухӑша ярать.

Помоги переводом

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юлан утсен тикӗс тӗкме ҫумӗпе йӗркеленсе тӑрать.

Помоги переводом

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Жигули сӑрчӗсем ҫумӗпе пӑрахут иртсе пынӑ чух шӑпчӑк юррисем тем тӗрле илемлӗн вылянса янрарӗҫ пулин те, Соньӑн чунне ҫемҫетеймерӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эли шканц ҫинче тӑрать, Род вара «вак-тӗвекшӗн чӑнласах куляннӑшӑн» Стара ҫилленмех хатӗр, капитанпа пӗрле ун ҫумӗпе иртнӗ чухне юриех хыттӑн калаҫать.

На шканцах стоял Эли, а Род, начиная сердиться на Стара «за принимание пустяков всерьез», вызывающе говорил, проходя мимо него с капитаном:

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Кавалери казармисен ҫумӗпе иртсен автомобиль сулахаялла, хула хӗрринчи тӗксӗм ҫутӑсем патнелле вирхӗнчӗ, пӑрӑнчӑксенче руле хиврен пӑркала-пӑркала Безант эрттеле ҫул пуҫламӑшне илсе ҫитерчӗ; кунта сӗм тӗттӗмре йывӑҫсемпе хупланнӑ пӗр хутлӑ кирпӗч ҫурт ларать.

Проехав мимо кавалерийских казарм, автомобиль кинулся влево, на глухие огни окраины, и, резко вертя руль на поворотах, Безант доставил компанию к началу шоссе, где стоял скрытый деревьями одноэтажный кирпичный дом, погруженный во тьму.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Биче аялта, стена ҫумӗпе, пынӑ ӗнтӗ, хапха патнелле утнӑ.

Биче уже шла внизу, мимо стены, направляясь к воротам.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫав тери селӗм пӳллӗ ҫак кӗлетке эпӗ пырса ҫитсенех зал алӑкӗнчен кӗрсен сулахай кӗтесри диван ҫинчен ҫӗкленчӗ; тӑрӑхла сӗтел ҫумӗпе иртнӗ чух вӑл унран перӗнчӗ, ҫавӑнпах лекнӗ вырӑна самантлӑх тӗсерӗ те хыпалансах ман пата чупса пычӗ, пуҫне ҫепӗҫҫӗн сулланӑ май чарӑнса тӑчӗ.

Эта фигура безотчетно нравящегося сложения поднялась при моем появлении с дивана, стоявшего в левом от входа углу зала; минуя овальный стол, она задела его, отчего оглянулась на помеху и, скоро подбежав ко мне, остановилась, нежно покачивая головкой.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫак эрнере Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫумӗпе икӗ километра яхӑн тӑршшӗллӗ «хӑрушлӑх кӑларма пултаракан» чи пысӑк астероид иртсе кайӗ, ӑсчахсен шучӗпе вӑл пирӗн планета патне питӗ ҫывӑха вӗҫсе пырӗ.

На этой неделе мимо Земли пронесется «потенциально опасный» астероид длиной почти два километра - крупнейший астероид, который, как ожидается, сравнительно близко подойдет к нашей планете.

Ҫӗр чӑмӑрӗ патне пысӑк астероид ҫывхарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31927.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней