Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫум сăмах пирĕн базăра пур.
ҫум (тĕпĕ: ҫум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
(14-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2016 ҫулхи ака уйӑхӗн 19-мӗшӗнчи 25 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 14 в редакции Закона Чувашской Республики от 19.04.2016 N 25)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(12-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 46 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(в редакции Закона Чувашской Республики от 13.09.2011 N 46)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(10-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2004 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 19-мӗшӗнчи 16 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(в редакции Закона Чувашской Республики от 19.07.2004 N 16)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(9.1-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2012 ҫулхи юпа уйӑхӗн 2-мӗшӗнчи 53 №-лӗ саккунӗпе хушса хунӑ);

(пп. 9.1 введен Законом Чувашской Республики от 02.10.2012 N 53)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(Чӑваш Республикин 2010 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 28-мӗшӗнчи 27 №-лӗ саккунӗпе 8.1-мӗш ҫум пункт кӗртнӗ, Чӑваш Республикин 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 46 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 8.1 введен Законом Чувашской Республики от 28.05.2010 N 27; в редакции Закона Чувашской Республики от 13.09.2011 N 46)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(8-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2012 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 24-мӗшӗнчи 37 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 8 в редакции Закона Чувашской Республики от 24.05.2012 N 37)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(7-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗнчи 11 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 7 в редакции Закона Чувашской Республики от 30.03.2018 N 11)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(6-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2005 ҫулхи ака уйӑхӗн 18-мӗшӗнчи 19 №-лӗ, 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 46 №-лӗ саккунӗсемпе улшӑнусем кӗртнӗ);

(в редакции Законов Чувашской Республики от 18.04.2005 N 19, от 13.09.2011 N 46)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(Чӑваш Республикин 2005 ҫулхи ака уйӑхӗн 18-мӗшӗнчи 19 №-лӗ саккунӗпе 3-мӗш ҫум пункт кӗртнӗ, Чӑваш Республикин 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 46 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ).

(пп. 3 введен Законом Чувашской Республики от 18.04.2005 N 19; в редакции Закона Чувашской Республики от 13.09.2011 N 46)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(1-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 46 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ).

(в редакции Закона Чувашской Республики от 13.09.2011 N 46)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(8-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2006 ҫулхи юпа уйӑхӗн 5-мӗшӗнчи 47 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 8 в редакции Закона Чувашской Республики от 05.10.2006 N 47)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

6) (6-мӗш ҫум пункт хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ.

6) утратил силу.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

(3-мӗш ҫум пункта Чӑваш Республикин 2006 ҫулхи юпа уйӑхӗн 5-мӗшӗнчи 47 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ);

(пп. 3 в редакции Закона Чувашской Республики от 05.10.2006 N 47)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

9) (9-мӗш ҫум пункт хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ.

9) утратил силу.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш Енӗн Раҫҫей Президенчӗ ҫумӗчи тулли пайталлӑ пайташӗн Алексей Ладыковӑн — икӗ ҫум.

У Алексея Ладыкова, полномочного представителя Чувашии при Президенте РФ, теперь два заместителя.

Полпредӑн тепӗр ҫумне ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30411.html

Ҫанталӑк хура кӗркунне енне сулӑннӑ тапхӑрта курма килнӗ туристсемпе ҫум курӑксене, помидор, кабачок тата кавӑн тунисене тӑпӑлтарма, ӳкнӗ ҫулҫӑсене пуҫтарма, ҫавӑн пекех теплицӑри тата парникри тӑпрана ҫӗнетме, йӑрансем ҫине тислӗк хывма пулать.

Помоги переводом

Канупа ӗҫ пӗрле ҫӳретӗр. Ҫӑкӑр хакне кашниех пӗлтӗр // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%ba%d0% ... bfe%d0%bb/

Ҫав хушӑрах ҫӗр улмипе чӗкӗнтӗр, кукуруза пайӗсене ҫум курӑкран тасатнӑ, кӗркунне вӗсене пухса кӗртме хутшӑннӑ.

В то же время полола картофель, свеклу, и кукурузные части от сорняков, а осенью участвовали в их уборке.

Ҫӗр те пӗр ҫулти Семига аппа // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.08.27, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=885&text=news-publikacii

Иккӗшне те вӗсене ҫум курӑк пусса лартнӑ.

Оба они поросли травкой и одуванчиками.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Унсӑр пуҫне, вӑл ӗлӗк помещиксен уйӗнче мӗн чухлӗ ҫум ҫумланӑ.

Кроме того, она прежде каждый год полола помещичьи поля.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Август вӗҫӗнче ҫум ҫумласси пӗтет.

В конце августа заканчивалась прополка.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней