Поиск
Шырав ĕçĕ:
Салтак малтан ҫынсене курмастчӗ, кулнине те сисместчӗ; пичӗ ҫинчен куҫҫульне кивӗ ҫитца кӗпи ҫаннипе пуҫтарса, вӑл ӑна ҫанӑ ӑшне пытарнӑ пек ларатчӗ.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Епле шутлатӑн эс: ҫав сылтӑмри пӗчӗк вӑрмана чакмалла мар-и пирӗн? — ыйтрӗ Вук, тарлӑ пит-куҫне ҫаннипе шӑлса.Как ты думаешь, не отступить ли к тому леску справа? — спросил Вук, вытирая пот со лба.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Старик, чарӑнмасӑрах, хулпуҫҫине сиктерсе ҫурӑм ҫинчи шарманкине майларӗ те тарланӑ питне ҫаннипе шӑлса илчӗ.Старик на ходу привычным движением плеча поправил на спине шарманку и вытер рукавом вспотевшее лицо.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Старшина унӑн автоматне илчӗ те ывӑнса ҫитнипе тунката ҫине пырса ларчӗ, тарлӑ пит-куҫне гимнастерка ҫаннипе шӑлчӗ…Подняв его автомат, старшина в изнеможении сел на пенек, рукавом гимнастерки вытер мокрый лоб, лицо…
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Анчах вӑл куҫне свитка ҫаннипе васкасах шӑлса илчӗ те кулам пекки турӗ:
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗҫсе каяҫҫӗ… ырӑ чунсем, — калаҫма пуҫларӗ вӑл чӗтревлӗ сасӑпа, Володя ҫине хӗрхенӳллӗн пӑхса, чӑнах та шӑпӑртатакан куҫҫульне ҫаннипе шӑлса илчӗ.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫаннипе ҫамкине шӑлса илет:
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Вӗсен моторӗ ӗҫлемест пулас: куратӑн-и, темскер аппаланаҫҫӗ вӗсем унта, — терӗ Гоомо самаях хаваслӑн, винчестерне кухлянка ҫаннипе шӑлкаласа илсе.
Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой витӗрех тирсе ыраттаракан юр сапнӑран юнланса пӗтнӗ питне ҫаннипе хупласа, мелсӗртерех пуснӑ урине аран-аран тӳрлеткелесе, чӗркуҫленсе ларчӗ те тек хускалмарӗ вара.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапла, ӗнер эпӗ пит хӑрушӑ тӗлӗк куртӑм… — ҫӗнӗрен калама пуҫларӗ Нутэскин, тарланӑ питне кухлянка ҫаннипе шӑлса.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Урисем утмаҫҫӗ, ҫимелли ҫук ун, — хӑвӑрт ӑнлантарса пачӗ Чочой, хӑйӗн ҫӗтӗк кухлянкин ҫаннипе ҫырла шывӗпе вараланса пӗтнӗ Тотык питне шӑлса илсе.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӗсем ӑна курманпа пӗрех пулнӑ, — ҫав тери нумай ҫаннипе вӑл курӑнмиех пулнӑ.Она едва видела его: так он был заслонен от нее свирепым натиском Дэнни.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Бикмуш мучипе Ильсеяр, пичӗсене бешмет ҫаннипе хупласа, пуҫӗсене усса пыраҫҫӗ.Дед Бикмуш и Ильсеяр шли, низко опустив головы, прикрывая лица рукавами бешметов.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл, тӳрех питрен ҫапса ҫӑвакан ҫумӑртан шинель ҫаннипе хӳтӗленсе, пӗр чӗнмесӗр утса пычӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Варвари ҫаннипе куҫҫульне шӑлса илнӗ те, ятне хума та ӗлкӗреймен ачине кӑкӑрӗ ҫумне чӑмӑртаса, йывӑррӑн сывланӑ:Варвара вытерла слезы, прижала к груди ребенка, которого еще даже не нарекли, и тяжело вздохнула:
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Куҫҫульне вӑл васкасах кофта ҫаннипе шӑлать, лешӗ пур — ҫавах типсе ҫитмест, ҫут тӗнчене куҫран тартать.Она торопливо смахивает их рукавом кофты, а они опять застилают, заслоняют белый свет.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
Вӗрене айӗнче пӗр вӑхӑт чарӑнса тӑнӑ хыҫҫӑн, витӗрех тар витнӗ ҫаннипе салтакӑн сайра тухакан куҫҫульне шӑлса илсе, хӑйӗн ротине хуса ҫитме васканӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Ҫӗнӗрен пуҫланнӑ канонадӑна итленӗ пек турӗ те вӑл, вара, манран ҫаврӑнса, ҫаннипе куҫҫульне вӑрттӑн шӑлса илчӗ.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Хома тарне ҫаннипе шӑлать.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫаннипе шӑлӑнса, старшина ездовойсене хӑйӗн ҫӗнӗ планӗ ҫинчен каласа пачӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.